Bunun ne olduğunu anlamadım, ama A.B.E.'de bir otopark var. | Open Subtitles | لا أعرف طبيعة الأمر ولكن تحوّل الطريق إلى مرآب سيارات. |
Binanın altında bir otopark var. Bir kaç blok ilerde sağda. | Open Subtitles | هناك مرآب سيارات تحت البناية بعد شارعين أمامك |
Şehir merkezinde, yeraltında bir otopark. | Open Subtitles | في مرآب سيارات تحت الأرض في وسط البلد |
Marble Arch'ın yeraltı otoparkında, kırımızı bir Alfa Romeo'nun içinde. | Open Subtitles | إنها في مرآب سيارات (ريد ألفا روميو) الذي أسفل برج (مارفل آرك). |
Zippie'nin otoparkında ot içerken omzuma kuş pislemişti hani? | Open Subtitles | (كنا نطلق (جي) في مرآب سيارات (زيبي ،فقام أحد الطيور بإلقاء لعنة فوق كتفي مباشرة |
Altı ay önce bana Jeremy Darling bir otoparkta çalışacak ve bir ressammış gibi davranacaksın deseydin sana inanmazdım. | Open Subtitles | لو اخبرتني لي قبل ستة أشهر بأنني أنا , جيرمي دارلنغ سوف أكون أعمل في مرآب سيارات |
Şehir merkezinde eski bir otopark var. | Open Subtitles | يوجد مرآب سيارات مهجور |
bir otopark, bir market, bir motel... | Open Subtitles | مرآب سيارات سوق تجاريّ، وفندق |
Genelde bir otopark olurdu. | Open Subtitles | عادة، تكون مرآب سيارات. |
Sal Falucci barının otoparkında. | Open Subtitles | في مرآب سيارات حانة (سال فالوتشي) |
Birkaç saat önce annesi Monica Garcia'nın kurban destek grubu çıkışında bir otoparkta kayboldu. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات أمها مونيكا اختفت من مرآب سيارات بعد ان حضرت جلسة غارسيا لدعم الضحايا |
Ve bir otoparkta. | Open Subtitles | وفي مرآب سيارات |