Kavga ettiğin için 2 kez okuldan uzaklaştırılmışsın. 3 kez okuldan kaçmışsın. | Open Subtitles | تم توقيفكك مرّتين بسبب الشجار، تغيّب ثلاث مراتَ. |
3 kez akıl hastahanesine gittim. | Open Subtitles | أنا قَدْ ذهبت الى مستشفى الامراض العقليه 3 مراتَ. |
3 kez sağa, 3 kez sola 3 kez ortaya. | Open Subtitles | 3 مراتِ صحيحةِ، تَركَ 3 مراتَ 3 في الوسطَ. |
Üç kere çalalım ve cevap verince Ne Akbaba yok artık. | Open Subtitles | ندقة ثلاث مراتَ وعندما يُجيبُ بابا نويل سيتخفي من الوجود |
Üç kere çalalım ve cevap verince Ne Akbaba yok artık. | Open Subtitles | ندقة ثلاث مراتَ وعندما يُجيبُ بابا نويل سيتخفي من الوجود |
3 kere tımarhaney e girdim. | Open Subtitles | أنا قَدْ ذهبت الى مستشفى الامراض العقليه 3 مراتَ. |
İki saatten az zamanda burada 6 kez durmuşsun. | Open Subtitles | تَوقّفتَ هنا 6 مراتَ في أقل مِنْ ساعتين. |
Kadın geçen hafta ve civarında bu şirketi 3 kez aramış. | Open Subtitles | دَعتْ ذلك العددِ ثلاث مراتَ في حدود الإسبوع الأخيرة. |
Haftada üç kez hastalık taraması yapıyoruz. Onları orada tedavi ediyoruz. | Open Subtitles | هم يَعملونَ نداءُ مريضُ على الكُتَلِ ثلاث مراتَ بِالإسبوع، يَهتمُّ بهم هناك إذا هم يُمْكِنُ أَنْ، |
Buraya gelmeden önce üç kez işedim vallahi. | Open Subtitles | تَبوّلتُ ثلاث مراتَ قَبْلَ أَنْ أصبحتُ هنا. |
Steve'i üç kez aradım. | Open Subtitles | حاكمتُ ستيف ثلاث مراتَ في الساعة الأخيرة. |
Maskeyi 10 kez düşürmüş olmalıyım. | Open Subtitles | أنا must've أسقطَ ذلك القناعِ عشْرة مراتَ. |
Kesmeden önce on kez ölçmek bir kez ölçüp on kere kesmekten iyidir. | Open Subtitles | مراهن lt للقيَاْس a شيء عشْرة مراتَ وقطعَ مرّة مِنْ للقيَاْس مرّة وقَطعَ عشْرة مراتِ. |
Pazar günleri üç kez kilise, salıları İncil dersleri perşembe Gönüllü Gençler toplantısı, cuma koro provası. | Open Subtitles | كان هناك كنيسةُ ثلاث مراتَ يوم الأحد، دراسة التوراة يوم الثلاثاء... ... إجتماعات واي بي دبليو دبليو يوم الخميس تدريب جوقةِ يوم الجمعة ... |
Üç kere baktık. | Open Subtitles | سَمعنَا الأشياء الخاصةَ ثلاث مراتَ. |
8 kere art arda hapşırmakla aynı şey. | Open Subtitles | هو نفسه بالضبط كالعطس ثمان مراتَ. |
Cehennem Silahı'nı on kere izledim. | Open Subtitles | رَأيتُ فيلم (السلاحَ قاتلَ) عشْرة مراتَ. |
Üç kere havla. | Open Subtitles | إنبحْ ثلاث مراتَ. |
- Bu filmi altı kere izledim! | Open Subtitles | -شاهدت الفلمِ ستّ مراتَ |