"مراجع" - Translation from Arabic to Turkish

    • referans
        
    • referansları
        
    • referansın
        
    • referanslar
        
    • incelemekle
        
    • referansımız
        
    • Referansların
        
    Kütüphanenin çoğu referans kitabının binanın bu kısmına göç ettiğini duydum. Open Subtitles سمعت أن مراجع معظم المكتبة هاجرت إلى هذا الجزء من المبني
    Eğer referans isterseniz haber verin. Open Subtitles أعلموني إذا احتجتُم إلى أيِّ مراجع إضافيّة.
    Meclis başkanıyla ilgili komik şarkı için gençlik kültürü referansları yazmakla meşguldük. Open Subtitles نحن كُنّا مشغولين بكتابة مراجع الثقافةِ للشباب في أغنية مضحكة حول المتكلّمِ.
    Birinin harika referansları var ve çok tecrübeli. Open Subtitles واحد لديه مراجع كبيرة والكثير من الخبرة.
    Sosyal güvenlik numaran ya da referansın olmadığı gerçeğini bir yana bırakırsak. Open Subtitles مستثنياً الأمور اللوجستية بلا رقم ضمان إجتماعي أو مراجع
    İstersen senin için birkaç yere telefon edebiliriz. - İyi referanslar verebiliriz. Open Subtitles ـ وسنقدم لك شهادات أو مراجع غير متضمنة مجريات هذه المسابقة ـ شكراً لكم
    Daha önce Humana'da talepleri incelemekle görevli Doktor Linda Peeno. Open Subtitles الدّكتورةليندابيين. مراجع طبي سابق في هيومانا.
    Zoya'yı birincil referansımız olarak kullanacağız. Ölçüleri ne kadar? Open Subtitles سوف نستمع مراجع " زويا " الأولية ما طولها ؟
    Benim şok bilgimi "Şeytan Marka Giyer" sanabilirsiniz ama benim kitabımda bir tane bile imalı referans olmayacak. Open Subtitles حسناً، لذا يمكنك الأعتقاد حول كتابي المشهور كأنه، واحدة من أفضل الفرق هناك مثل، على السرعة لن تكون هناك مراجع محجوبة بكتابي
    Düşünün bir kere. Sonraki beş yıl boyunca, Nature'da temel olarak bizim çalışmamızı referans gösteren beş civarında makale vardı -- hiç. TED إذاً فكروا به. في الخمس سنوات التالية، كان يوجد حوالي 5 مراجع لعملنا في مجلة Nature... لا شيء.
    - referans gösteremem. Open Subtitles ليسلديّأي مراجع..
    referans mı arıyordu? Open Subtitles هل كانت تبحث عن مراجع ؟
    Çiftlik işçileri aslında referansları ile gelmez. Open Subtitles . العمل الميدانيّ، لايكون له مراجع حسنةً عادةً
    Piramid referansları ölümden sonrası için geçitler. Open Subtitles مراجع للأهرامات تصِفها بأنّها أبواب للحياة الأخرى.
    Lily Margrave'in referansları. Open Subtitles مراجع ً ليلي مارغريف ً
    Üstelik referansları da çok iyiydi. Open Subtitles ولديها مراجع مذهلة
    Bunlar iyi referanslar değil mi? Open Subtitles هذه مراجع جيدة , أليس كذلك ؟ ؟
    Daha önce Humana'da talepleri incelemekle görevli Doktor Linda Peeno. Open Subtitles "الدكتورة "ليندا بينو مراجع طبي سابق في هومانا
    "10 yıllık tecrübesi. Polis referansımız mevcuttur." Open Subtitles عشر سنوات من الخبرة مراجع الشرطة متاحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more