Bu değiş tokuşları tekrar tekrar yapıyoruz, günde defalarca. Bazen yaptığımızın farkına bile varmayız. | TED | نحن نقوم بهذه المقايضات مرارا و تكرارا عدة مرات في اليوم. عادة لا نلاحظها حتى. |
ABD'den defalarca bu Orduya bütün askeri yardımı kesmesini istedim. | Open Subtitles | هذا صحيح, كل كلامك صحيح لقد دعوت الولايات المتحدة مرارا و تكرارا لوقف الدعم العسكري لهذا الجيش |
Ve ateş ederim defalarca defalarca, öldüğünden emin olana dek. | Open Subtitles | وسأطلق علية مرارا و تكرارا حتى اتأكد من موتة |
Sonra o kıza vurdu, ...defalarca, ...vurdu, vurdu,vurdu. | Open Subtitles | لقد ضربهاـ ـ ـ مرة تلو الاخرى مرارا و تكرارا |
Ve eğer yeterince uzun yaşarsan, bu tekrar tekrar olacak. | Open Subtitles | و إن عشت لأمد طويل سيتكرر الأمر مرارا و تكرارا |
Sana defalarca ne kadar zayıf olduğunu ve bensiz hiç olduğunu söyledim. | Open Subtitles | اخبرتك مرارا و تكرارا كم انك ضعيف كم انك نكرة بدوني |
Sınırdaki videonu defalarca izledim. | Open Subtitles | لقد شاهدت شريط عبورك للحدود مرارا و تكرارا |
Ama sesli mesaja yönlendirirsem, defalarca dinleyebilirim. | Open Subtitles | و لكن في المقابل إذا جعلت الرد الآلي يجيب سأتمكن من تشغيل الرسالة مرارا و تكرارا |
defalarca tecavüze ve işkenceye uğramış. | Open Subtitles | لقد تم اغتصابها مرارا و تكرارا و تم تعذيبها |
Ama defalarca belirsizlik hakkında bir şeyler yapma gereği duydum. | Open Subtitles | لكن مرارا و تكرارا كنت أُستدرج لكي أفعل شيئا اتجاه الحيرة التي تنتابني |
5 yıl önce bana saldırdığında bu şarkıyı sadece defalarca çalmadın. | Open Subtitles | كما ترى انت لم تعزف الاغنية فحسب مرارا و تكرارا عندما اغتصبتني قبل 5 سنوات |
Aynı şeyi aynı heyecanla defalarca yapmayı nasıl başarıyorsun? | Open Subtitles | كيف تستمر بفعل الامر نفسه مرارا و تكرارا بنفس المستوى من الحماسة؟ |
Ann bana perma yaptırmamamı defalarca söyledi. | Open Subtitles | اخبرتني ان مرارا و تكرارا ان لا اعمل لشعري الظفائر |
Hatta defalarca söylediğine göre sahip olduğun tek arkadaş benim. | Open Subtitles | أنا الصديقة الوحيدة التي تملكينها وفقاً لما كنتي تقولينه لي مرارا و تكرارا |
Teyzesine defalarca rahibin nasıl aileden biri gibi hissettirdiğini ona kucak açtığını, evinde gibi hissettirdiğini anlatmış. | Open Subtitles | ذهَبت مرارا و تكرارا إلى العمّة حول كيف يُشعرها الكاهِن مثل العائلة، |
Kaçırıldım ve defalarca tehdit edildim ben. | Open Subtitles | لقد تم إختطافي و تم تهديدي مرارا و تكرارا |
Sen bebekken, seni kollarıma alıp bu videoyu defalarca seyretmek isterdim. | Open Subtitles | عندما كنت رضيعا، كنت أحب حملك بين ذراعي و كنا نحب مشاهدة هذا الفيديو مرارا و تكرارا. |
Ve belli başlı önyargılarla tekrar tekrar karşılaşıldığını görürsünüz. | TED | و تستطيعون أن تروا تحيزات معينة تعاد مرارا و تكرارا. |
Bunu dünyanın her yerinde, farklı ülkelerde tekrar tekrar yaşandığını gördük. | TED | لقد رأينا هذا يحدث في دول أخرى عبر العالم، مرارا و تكرارا. |