"مراقبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenlik
        
    • takip
        
    • gözetim
        
    • Gözetleme
        
    • göz kulak
        
    • izlendiğimi
        
    güvenlik kamerası veya alarm var mı öğren. Open Subtitles فتش الاول عن كاميرات مراقبه ، او اجهزة انذار مختفية
    Dışarıda güvenlik kameraları vardır.Arkadan gir. Open Subtitles هناك آلات مراقبه في الأمام لذا إذهب من الخلف وأحضر بعض ملهيات الكلاب
    Gözaltı bölümünde güvenlik kameraları var öyle değil mi? Open Subtitles حسناً , ألا يوجد كاميرات مراقبه أمنيه في منطقة الأحتجاز
    Larkin birilerinin onu takip ettiğini düşünüyordu geçen gün hava üssünden ayrıldığından beri? Open Subtitles ولكن هل كنت تعلم بأن لاركن كانت تظن بأنها مراقبه بعد اليوم الذي تركت فيه القاعده الجويه ؟ ؟ ؟
    Şu anda gözetim ekiplerinin burayı gözetlediklerinin farkında mısın? Open Subtitles ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن
    Muhafızların, Gözetleme kulelerinin, makineli tüfeklerin gölgesinde yaşıyorduk. Open Subtitles كان بالمعسكر حراس ، أبراج مراقبه ، مدافع رشاشه
    İşte burası. 192 numaralı kuyunun birincil ve ikincil çıkışlarına göz kulak olun. Open Subtitles هنا, اريد مراقبه على المنطقه 192 المخرج الرئيسي و الثانوي
    Bingo, bulduk onu! İçeride güvenlik kameraları var. Open Subtitles لقد وجدناه عنده كاميرات مراقبه داخل الغرفه
    Onu ebediyen burada tutamam. Dinle. güvenlik kameralarına ihtiyacın var. Open Subtitles اسمع لديك كاميرات مراقبه لا تعمل لديك خط نظر مستقيم الى نوافذك
    Öğleden sonraki jetpack denemesi sonrasında hepiniz daha alt güvenlik yetkilerine düşürüleceksiniz. Open Subtitles بعد إختبارِ العُلبةِ النفّاثِ ظهر اليوم ستخضعون الى مراقبه أمنيه مكثفة
    Çaldım. güvenlik kayıtları. Operasyonlardan. Open Subtitles سرقته به أفلام مراقبه و عمليات و إستجوابات
    Bu nedenle her yolda sıkı güvenlik var. Open Subtitles لهذا السبب هناك مراقبه صارمة على كل الطرق.
    Tam burada güvenlik kamerasının kör noktası var. Open Subtitles يوجد كاميرة مراقبه في المنطقه العمياء هنا
    Bu görüntü güvenlik kamerasında en yakın çıkışta tam olarak iki dakika sonra görüntülendi. Open Subtitles 47. وهذه اخذت من كاميرا مراقبه بالمخرج القريب تماماً بعد دقيقتين.
    Hey, çocuk merdiven boşluğunda güvenlik kamerası yok. Open Subtitles يا . ايها الطفل لاتوجد كاميرات مراقبه بعمود السلم
    Salonda güvenlik kameraları olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت وجود كاميرات مراقبه في الصالات
    Gizlendiğiniz yerin 6 metre uzağında bir güvenlik kamerası var. Open Subtitles ببعد ستة أمتار من مخبأكم توجد كاميرا مراقبه
    Melanie Garcia, ...birinci sınıf kilit ustası ve takip uzmanı. Open Subtitles قبل أن يتمكنوا الأشرار هنالك ميليني قارسيا فاتحة خزائن من الدرجه الأولى و مراقبه خبيره
    Sen benim adamlarımı takip ederken ben neden seni takip etmeyeyim? Open Subtitles اذا استمريتى فى مراقبه رجالى سوف اراقبك انا ايضا , اليس كذلك ؟
    Şu anda gözetim ekiplerinin burayı gözetlediklerinin farkında mısın? Open Subtitles ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن
    Bazı havaalanlarında Gözetleme sistemi var. Open Subtitles بعض المطارات لديها كاميرات مراقبه تليفزيونيه
    Buffy olamadığında, Gage ve diğerlerine göz kulak olurum dedim. Open Subtitles أجل , أستطيع مراقبه (غايج) عندما (بافي) لا تستطيع
    Arada bir izlendiğimi hissettiğim zamanlar oldu. Open Subtitles فى بعض الأوقات كنت اشعر وكأننى مراقبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more