"مرة أُخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Yine
        
    • Bir daha
        
    • Yine mi
        
    • kez daha
        
    • tekrar
        
    - Yine başarısız olduğum için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر.. على الفشل مرة أُخرى
    - Yine mi? Open Subtitles مرة أُخرى ؟
    Bir daha yaparsan, önümüzdeki 10 yıl bu hücre evin olur. Open Subtitles إفعلها مرة أُخرى ، وسُيكون هذا هو منزلك لمدة 10 سنين
    Hapishaneye dönmek istemiyorum. Bir daha olmaz. Open Subtitles لا أريد العودة إلى السجن مرة أُخرى إطلاقاً
    Deccal bir kez daha galip geldi ve hiçbir şey onu durduracakmış gibi gözükmüyor. Open Subtitles لكن المسيح الدجال انتصر مرة أُخرى وبدا أن ليس هناك قوة قادرة على إعاقته
    Bilimde emin olunmadığı zaman yapılan şeyi yaptık, yani tekrar deney yaptık. TED لهذا قمنا بما نفعله في العلم عندما لا نكون متأكدين، وجربناها مرة أُخرى.
    Seni Bir daha görmemek için dua ediyordum aşağılık herif! Open Subtitles كُنْتُ أُفَضِلُ ألا أراك مرة أُخرى أيها اللعين
    Karşı ateş! Bir daha söylemeyeceğim! Open Subtitles رُدّ على النيران لن أقول لك ذلك مرة أُخرى
    Beni asla Bir daha görmek istemezsen bunu anlarım. Open Subtitles أنا أتفهم موقفك, إذا كُنت لا تريد أن تنظر إلى مرة أُخرى.
    Kalbimi Bir daha açmayacağıma inandığım kısmını. Open Subtitles الجزء الذي إعتقد قلبي أنه لن يُفتحَ مرة أُخرى
    "Bir kez daha saldıralım dostlarım. Bir kez daha." Open Subtitles "مرة أخرى لنقتحم الثغرة يا رفاقي الأعزاء مرة أُخرى"
    Hayatımı bir kez daha kurtardığın için teşekkür ederim Herkül. Open Subtitles لإنقاذك حياتي مرة أُخرى... حتى الآن
    Bir kez daha ve haklı olarak ondan daha üst rütbede olduğunu öğrendiğinde St.Clair'in yüzünü görmek isterdim. Open Subtitles أود أرى وجه (سانت كلير) عندما يعلم أنني أعلى منه رتبة مرة أُخرى و هم محقون في ذلك
    Cehennemde soğuk bir gün olduğunda tekrar bira satarım. Open Subtitles سيكون يوما باردا في الجحيم قبل أن أشرب الجعة مرة أُخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more