- Yine başarısız olduğum için özür dilerim. | Open Subtitles | أعتذر.. على الفشل مرة أُخرى |
- Yine mi? | Open Subtitles | مرة أُخرى ؟ |
Bir daha yaparsan, önümüzdeki 10 yıl bu hücre evin olur. | Open Subtitles | إفعلها مرة أُخرى ، وسُيكون هذا هو منزلك لمدة 10 سنين |
Hapishaneye dönmek istemiyorum. Bir daha olmaz. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى السجن مرة أُخرى إطلاقاً |
Deccal bir kez daha galip geldi ve hiçbir şey onu durduracakmış gibi gözükmüyor. | Open Subtitles | لكن المسيح الدجال انتصر مرة أُخرى وبدا أن ليس هناك قوة قادرة على إعاقته |
Bilimde emin olunmadığı zaman yapılan şeyi yaptık, yani tekrar deney yaptık. | TED | لهذا قمنا بما نفعله في العلم عندما لا نكون متأكدين، وجربناها مرة أُخرى. |
Seni Bir daha görmemek için dua ediyordum aşağılık herif! | Open Subtitles | كُنْتُ أُفَضِلُ ألا أراك مرة أُخرى أيها اللعين |
Karşı ateş! Bir daha söylemeyeceğim! | Open Subtitles | رُدّ على النيران لن أقول لك ذلك مرة أُخرى |
Beni asla Bir daha görmek istemezsen bunu anlarım. | Open Subtitles | أنا أتفهم موقفك, إذا كُنت لا تريد أن تنظر إلى مرة أُخرى. |
Kalbimi Bir daha açmayacağıma inandığım kısmını. | Open Subtitles | الجزء الذي إعتقد قلبي أنه لن يُفتحَ مرة أُخرى |
"Bir kez daha saldıralım dostlarım. Bir kez daha." | Open Subtitles | "مرة أخرى لنقتحم الثغرة يا رفاقي الأعزاء مرة أُخرى" |
Hayatımı bir kez daha kurtardığın için teşekkür ederim Herkül. | Open Subtitles | لإنقاذك حياتي مرة أُخرى... حتى الآن |
Bir kez daha ve haklı olarak ondan daha üst rütbede olduğunu öğrendiğinde St.Clair'in yüzünü görmek isterdim. | Open Subtitles | أود أرى وجه (سانت كلير) عندما يعلم أنني أعلى منه رتبة مرة أُخرى و هم محقون في ذلك |
Cehennemde soğuk bir gün olduğunda tekrar bira satarım. | Open Subtitles | سيكون يوما باردا في الجحيم قبل أن أشرب الجعة مرة أُخرى |