"مرة اخيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • son kez
        
    • son bir kez daha
        
    • kere daha
        
    • son bir kere
        
    Ronnie, son kez soruyorum, seri üretimi tekrar düşünür müsün? Open Subtitles روني , مرة اخيرة هل اعدت التفكير في عرضي ؟
    Gitmeden önce son kez hizmet etmek isterim. Open Subtitles قبل ان اغادر ارجو ان اخدم سموك مرة اخيرة
    Yapabiliriz, son kez. Geçmişin hatrına. Open Subtitles يمكننى ترتيب هذا ذلك، مرة اخيرة من اجل الماضي
    O beni hayata döndürdü, son bir kez daha çabalamam gerektiğini anladım. Open Subtitles لقد اجبرتني على البقاء في الحياة مرة اخيرة
    Şimdi sana son bir kez daha soracağım babana ne oldu? Open Subtitles سأسلك مرة اخيرة ماذا حدث لأبوك ؟
    Pekala Guy...affedersin Seni bir kere daha kımıldatacağım. Open Subtitles حسنا, "جاى" أنا أسفة سوف أقوم بتحريكك مرة اخيرة
    Şimdi sana bir kere daha neden biz Hollandalı erkeklerin Fransız kızlardan bu kadar çok hoşlandığını açıklayacağım. Open Subtitles لذا ساشرح لك مرة اخيرة
    Ağzını bir önceki açışında aslında son bir kere seks yapabiliriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles انت تعرف قبل ان تفتح فمك هذا فكرت حقا فى ان اقيم معك علاقة مرة اخيرة
    Yüzüme bakmanı istiyorum. Yüzüme son kez bak. Open Subtitles لذلك اريدك ان تنظر الى وجهى مرة اخيرة
    Söyleyin ona, Davros ile son kez yüzleşmeli. Open Subtitles اخبريه , يجب ان يواجه دافروس مرة اخيرة
    son kez temiz hava alacağım sonra Pamela ile konuşacağız. Open Subtitles حسناً , سأذهب الى المرحاض مرة اخيرة ( و بعدها سنذهب للتحدث الى (باميلا
    - son kez. - Yapamam. Devam et. Open Subtitles مرة اخيرة
    Neyden önce son bir kez daha? Open Subtitles مرة اخيرة قبل ماذا؟
    - Bir kere daha, hadi. Open Subtitles - مرة اخيرة, بربك -
    Eski bir öğretmenin olarak, işini son bir kere düzelmek için ısrar etmeliyim. Open Subtitles ... كمعلمتك السابقة , لقد قررت أن أصحح لك عملك مرة اخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more