Kötü ev arkadaşımdan uzaklaşmam için bir keresinde onda kalmama izin vermişti. | Open Subtitles | لقد جعلني أبقي ذات مرة عندما ضطررت للهرب من شريكة السكن السيئة |
Bir keresinde annem, hayatımın kaybolmuş hissettiğim bir evresinde bana... | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرة عندما كنت تائها في احدى محطات الحياة |
Ama bir keresinde, ölçüyü biraz kaçırdığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر ذات مرة عندما لمتضعالأمورفينصابها. |
Bir keresinde, babaları bakmıyorken ona taş attılar. | Open Subtitles | مرة, عندما لم يكن العجوز منتبهاَ رموا حجراَ عليها |
Dokuz yaşındayken bir kere Le Grand Macabre'ye gittim diye meraklısı oldum. | Open Subtitles | ذهبت الى لي كراند ماكابري مرة عندما كنت بسن التاسعة والان انا مطلع |
Annem bir keresinde bana dedi ki ben üç yaşındayken, lazımlığım kapalıyken, onu kaldırmaktansa, altıma sıçmışım. | Open Subtitles | قالت لي امي مرة عندما كنت في سن الثالثه ان غطاء كرسي الحمام مغلق وعوضاً عن رفعه, تغوطت على نفسي |
Peki, bir keresinde, uh, babam Hindistan'daydı, ve o yolunu... kaybetti, vede dağlara doğru yol aldı. | Open Subtitles | مرة عندما كان أبي في الهند ضاع في طريق بعيد صعوداً في هذه الجبال |
Bir keresinde bir çarşıdaydık, Tubby'i tavana bağladık ve o da havada uçmaya başladı, lanet olası daha sonra duvara çakıldı. | Open Subtitles | ذات مرة عندما كنا فى مركز التسوق ربطنا شخص بدين فى السقف وطارفى الهواء وتحطم عبر الحائط |
Aslında, bir keresinde dolapta gizleniyordum. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كانت مرة عندما كنت مختبأ في الخزنة |
Bir keresinde babam on yasimdayken götürmüstü. | Open Subtitles | إصطحبني والدي ذات مرة عندما كنت في العاشرة |
Bir keresinde 12 yaşındayken, sıçrama tahtasından atlayıp... | Open Subtitles | لأننى ذات مرة عندما كنت فى الثانية عشر من عُمرى قفزت من على لوح الغطس |
Hatırlıyorum bir keresinde, küçük bir çocukken, yanlışlıkla bir çeyreklik yuttu. | Open Subtitles | أتذكر ذات مرة, عندما كان طفلاً أبتلع ربع دولاراً |
Bir keresinde kamyonumda oturmuş işime bakıyordum. | Open Subtitles | مرة عندما كنت جالس في شاحنتي وأهتم بشؤوني الخاصّة |
Bir keresinde durumum kötüyken bana kıyafet vermiştin. | Open Subtitles | مرة عندما كنتُ مفلسة ومحبطة أعطيتني ثياباً.. |
Bir keresinde.. | Open Subtitles | انا اتذكر ذات مرة عندما كنت عندما كتب احدهم في الاسفل ام. |
Bir keresinde daktilonun kendi kendine çalıştığını gördük. Hepimiz onu gördük Benny, ben ve Caitlin. | Open Subtitles | وذات مرة عندما سمعنا أحدهم وهو يستخدم الآلة الكاتبة، لم أعرف الفاعل |
Bir keresinde bana hava alanında güvenliğe giderken oldu. | Open Subtitles | حدث لي هذا مرة عندما كنت ذاهبا إلى أمن المطــار |
Annem bir keresinde demişti ki, ...bacaklarının arasından bakarsan karşındaki hayalet mi değil mi anlarmışsın. | Open Subtitles | أمي قالت لي مرة عندما تنظر بين ساقيك ستعرف ما اذا كانوا أشباح ام لا |
Ateşi çıktığında çağırmıştı beni bir kere. | Open Subtitles | لقد ناداني ذات مرة عندما كان يعاني من حمى شديدة |
Çocukken bir kere o nehre inmiştim. | Open Subtitles | لقد ذهبت لذلك النهر مرة عندما كنت طفلاً |
- Burada çalışırken bir kere çıkmıştım. | Open Subtitles | صعدت هناك مرة عندما كنت أعمل هنا |