"مرة في الثانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • kez
        
    Fare, kendini saniyede 30 kez sallıyor üretilen kuvvet 70 G' ye eşittir. Open Subtitles يهتزّ الفأر حتى ثلاثين مرة في الثانية فتولّد قوى بمقدار سبعين قوّة تسارع
    Yıldırım, topraya saniyede yüz kez düşüyor. Open Subtitles الأشعة جائت الى الأرض 100 مرة في الثانية الواحدة
    Güç arttırıldığında, parçacıklar tüneli saniyede 11 kez geçene kadar gitgide daha hızlanır, ki bu neredeyse ışık hızıdır. Open Subtitles بزيادة الطاقة تتسارع الجزيئات أسرع فأسرع إلى أن تدور حول النفق 11,000 مرة في الثانية وهو ما يقارب سرعة الضوء
    Milyonlarca yıl boyunca saniyede 30 kez yanıp sönecek. Open Subtitles سيومض ثلاثين مرة في الثانية لملايين السنوات
    Kartın üzerindeki işlemci hız ölçerlerden ve kart üzerindeki ciroskoptan geri bildirim alıyor ve daha önce söylediğim gibi bu robotu stabil tutmak için saniyede 600 kez komut gönderek hesaplama yapıyor. TED هُنا المُعالجات المُدمجة تستقبل المعلومات من أجهزة قياس التسارع وأجهزة قياس الميلان حول المحاور وتقوم بالحساب ، كما أسلفت ، ومن ثم ترسل الأوامر بسرعة 600 مرة في الثانية لتجعل هذا الروبوت مُستقراً
    Böylece tekrar robotlar bu hataları gözlemler ve daha sonra saniyede 600 kez hareket komutlarına çevirdikleri saniyede 100 kez olan kontrol komutlarını hesaplarlar. Bu merkezi olmayan bir yol ile de TED مرةً أُخرى تُراقب الروبوتات نسبة الخطأ وتحسب أوامر التحكم بناءً على ذلك 100 مرة في كل ثانية ، والذي يُترجم بدوره إلى أوامر للدوار 600 مرة في الثانية. وذلك جميعه يجب ان يتم
    Öyle ki robotlar binanın özelliklerinin ne olduğunu buluyorlar. Harita oluşturuyorlar. Bu özelliklerin nerede olduğunu tayin edip size daha önce tarif ettiğim bize saniyede 100 kez izin veren kontrol algoritmalarını kullanarak kendi yerini tahmin ediyor. TED ومن ثم يحدد الروبوت ما هي المعالم. إنه يبني الخريطة. يحدد موضعه بالنسبة للمعالم ومن ثم يُقدر موقعه 100 مرة في الثانية مما يُمكننا من استخدام تلك الطريقة التي شرحتها سابقاً.
    İki kara delik, Evren'deki en yoğun şey, bir tanesi 29 güneş kütlesinde ve diğeri 36 güneş kütlesinde, çarpışmadan önce birbirlerinin etrafında saniyede 100 kez dönüyorlar. TED ثقبان أسودان - الأكثر كثافة في الكون- واحد بكتلة 29 شمساً. و الأخر بكتله 36 شمساً. يدوران حول بعضهم البعض 100 مرة في الثانية الواحدة قبل التصادم.
    Kalbinde ise bir pulsar var yani saniyede 30 kez dönen, şehir büyüklüğünde, çökmüş bir yıldız. Open Subtitles "في قلبه بلزار "نجم نابض نجم منهار على نفسه بحجم مدينة يدور حول نفسه 30 مرة في الثانية
    Göz açıp kapatana kadar gerçekleşen bu olayları dikkatle ele aldım. Siz gözünüzü kırparken, sinek yaklaşan yırtıcıyı gördü, konumunu hesapladı, uzaklaşmak için harekete geçti, o esnada da kanatlarını saniyede 220 kez çırptı. TED وقد قطعت هذه السلسلة بعناية لكي تزامن رمشة عين الإنسان بالضبط في الوقت الذي سترمش فيه ستكون الذبابة قد رأت المفترس وتوقعت مكانه واستخدمت نمط طيران للفرار منه ضاربة أجنحتها 220 مرة في الثانية كما وُضِح في الصورة.
    Diğeri ise lazer seti. Uçağın altından çıkan çok güçlü lazerler, 3B yüksek çözünürlükte ekosistemi tarıyor ve neredeyse saniyede 500.000 kez ölçüyor. TED الآخر وهو جهاز أطياف الليزر، أطياف ليزر ذات قدرة عالية جدا، والتي تطلق من أسفل الطائرة والتي تقوم بمسح النظام البيئي وتقوم بقياسه بسرعة تقدر بخمسمائة ألف مرة في الثانية بصور ثلاثية الابعاد عالية الدقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more