"مرة يجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kere daha
        
    "O adam" olduğunu anlayabilmen için kaç kere daha kahraman olmalısın? Open Subtitles لكم مرة يجب أن تكون بطلاً حتى تستنتج انك هذا الرجل
    "O adam" olduğunu anlayabilmen için kaç kere daha kahraman olmalısın? Open Subtitles لكم مرة يجب أن تكون بطلاً لكى تستنتج انك هذا الرجل
    Bana çıkma teklif etmen için kaç kere daha koluna sürtünmeliyim. Open Subtitles كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟
    Kaç kere daha söylememiz gerekiyor? Kendini öldürmeye çalışmıyordu. Open Subtitles لكم مرة يجب أن أخبرك أنه لم يكن يحاول قتل نفسه
    Kaç kere daha buraya her canın istediğinde gelemeyeceğini söylemek zorundayım. Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك ألا تأتي إلى هنا متى ما شئت؟
    Kaç kere daha söylemek zorundayım? Open Subtitles كم مرة يجب أن أقول ؟
    Kaç kere daha söylemek zorundayım? Open Subtitles كم مرة يجب أن أقول ؟
    Sana kaç kere daha söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة يجب أن أقولها؟
    Kaç kere daha söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك؟
    - Kaç kere daha söylemem gerek? Open Subtitles ـ كم مرة يجب أن أخبرك؟
    Kaç kere daha söylemeliyim? Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك ؟
    Kaç kere daha hayır diyeceğim buna? Open Subtitles كم مرة يجب أن أقول "لا" لهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more