Bu grafikler bize bir yıl boyunca çıkan haberleri, tüm insanları ve nasıl bağlantılı olduklarını tek grafikte gösteriyor. | TED | هذة الرسوم في الحقيقة ترينا أخبار سنة كاملة، كل الناس، وكيف هم مرتبطين في رسم بياني واحد |
Sadece bağlantılı olduklarını değil, fiziksel dünyanın daha mutlu ve sağlıklı hayatlar yaratmak için ne kadar zengin bir kaynak olduğunu öğrendim. | TED | وما اكتشفته هو أنهم ليسوا مرتبطين فحسب، ولكن يمكن للعالم المادي أن يكون مصدرًا قويًا لنا لخلق حياة أكثر سعادة وصحة. |
Sonuçta, bir çift için en güvenlisi bir rutin oluşturup onu takip etmektir. | Open Subtitles | في النهاية، أأمن شيء لشخصين مرتبطين هو إيجاد نظام ما والالتزام به |
Bütün bu yıllar hep siz ikinizin yeniden beraber olmanızı görmek istemişimdir. | Open Subtitles | أتدرين، طوال تلك السنوات أردت دوماً رؤيتكما مرتبطين من جديد. |
Uzun zaman birlikte çalıştınız. Ve oldukça yakındınız. | Open Subtitles | لقد عملتما معا لمده طويلة لقد كنتما مرتبطين حقاً |
Beşikten mezara kadar, diğerlerine bağlıyız geçmişten geleceğe. | Open Subtitles | منَ الرحم وحتّى الوصول إلى القبر نحنُ مرتبطين بالآخرين في الماضي والحاضر |
akraba olmayan iki kişinin kapması için bir neden yok. | Open Subtitles | لا يوجد سبب منطقي لأن يعاني منه شخصان غير مرتبطين |
Oldukça heyecan verici olan haber ise, zihinsel hastalık ve uykunun ilişkili olmadığı ama fiziksel olarak beyinle bağlantılı olduklarıdır. | TED | والأخبار المثيرة حقا هي أن المرض العقلي والنوم غير مرتبطين ببساطة ولكنها مرتبطة فعلياً داخل الدماغ. |
Bu hastalıkla bağlantılı iki gen üzerinde patente sahip şirket, bu sendromu teşhis edebilecek bir test geliştirdi. | TED | طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة |
Bir mil boyunca, konuyla bağlantılı bir seri cinayet var; ifşa ederiz. | Open Subtitles | هناك مجرمين مرتبطين بهذه المؤامرة على بعد عدة أميال إن كشفنا هذا... |
- Gelirim ama orada bir çift olmanın burada olmaktan daha kolay olduğunu düşünmemiz delilik olur. | Open Subtitles | سيكون من الجنون إذا اعتقدنا أنه سيكون أسهل أن نكون مرتبطين هناك عن هنا ما أقصده هو |
Ayrılmak bizim bir çift olduğumuz anlamına gelir. | Open Subtitles | أقطع معه يعني أننا كنا نوعًا ما مرتبطين. |
Sen oraya git ve büyüklere beraber olduğumuzu söyle. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك واخبري الشيوخ بأننا مرتبطين |
Bunu beraber yaparak birbirimize bağlanmış olacağız. | Open Subtitles | بتجربتنا إياها معاً ،، سنكونُ مرتبطين ببعضنا البعض |
Gökyüzünde ise, kendisi ve hayatına son veren adam sonsuza dek birlikte kalacaklardır. | Open Subtitles | وفوقه، هي والرجل الذي سلبها حياتها مرتبطين إلى الأبد في سماء الليل. |
Evet, senin hatandı. Hala birlikte olabilirdik. | Open Subtitles | إنه خطأك، كان يفترض بنا أن نكون مرتبطين للآن |
Senle ben baba, birbirimize anılar ve kanla bağlıyız. | Open Subtitles | أنا وأنتَ يا أبي، مرتبطين بحبال الذكريات والدم. |
Genetik bilimcileri, şempanzelerle ne kadar yakın akraba olduğumuzu, neredeyse hiç farklı gen olmadığını söyleyip duruyorlar. | TED | دائما نسمع علماء الجينات يحدثونّا عن كم نحن شديدي الارتباط, حيث انه صعب العثور على جينات مختلفة مرتبطين جداً جداً |
- Şimdiye kadar işine bu kadar bağlı ajanlarla tanışmamıştım. | Open Subtitles | لم أقابل قط مجموعة من العملاء مرتبطين جدا هكذا بعملهم. |
Aralarında bir bağ olduğu için devamlı konuşmalarına da gerek yoktur belki. | Open Subtitles | من المُحتمل أنهم ليس عليهم أن يتحدثوا لو كانوا مرتبطين ببعضهم البعض |
Bir şekilde birbirlerine bağlılar, kız ve o oğlan. | Open Subtitles | أنهما مرتبطين بشكل أو بأخر الفتاة و الفتي |
Bizler beş adamız. Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık. | Open Subtitles | نحن خمسة رجال مرتبطين سويًّا بالنار وبآخر أنفاس ساحرة مماتيّة، لغاية بعينها |
Yani bütün bu insanlar bir aradaydı ve hepsinin bağlantısı da şu deney, öyle mi? | Open Subtitles | إذاً كلّ هؤلاء كانوا معاً و كانوا مرتبطين من خلال التجربة؟ |
Bunun farkındayım ama Bayan Corinth ile romantik bir ilişkimiz yok. | Open Subtitles | نعم ، أنا واعٍ تماماً لذلك الآنسة كورينث وأنا لسنا مرتبطين عاطفياً |
Bu eylemden sorumlu olanlar eskiden bizimle bağlantılıydı. | Open Subtitles | المجموعة المسؤولة عن التفجير كانوا مرتبطين معنا |