"مرتين أو" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki veya
        
    • iki yada
        
    • Haftada iki
        
    • iki ya da
        
    "İki veya üç kez yeterli, ama daha fazlası zararlı" dedim. Open Subtitles قلت له مرتين أو ثلاث لا بأس و لكن ليس أكثر
    Yüksek dozda morfini, günde iki veya üç kez damardan alıyormuşdu. Open Subtitles يتعاطى المورفين معظم الوقت يحقن نفسه مرتين أو ثلاثه يوميا
    Bak, günde iki veya üç kez cinsel ilişkiye girmişliğimiz var. Open Subtitles نظرة، لدينا الجنس مرتين أو ثلاث مرات في اليوم في بعض الأحيان.
    Hava indirmede üç yıl hizmet eden oğlum sanırım iki yada üç defa Nablus'un ele geçirilmesinde yer aldı. Open Subtitles أعتقد أن ابني الذي خدم لمدة ثلاث سنوات في قوات المظليين شارك في اجتياج نابلس على الأقل مرتين أو ثلاث مرات
    27 yaşındaydı ve benimle Haftada iki ya da üç kere görüşüyordu. TED كان عمره 27 عاما، و كنا نتقابل مرتين أو ثلاثة فى الأسبوع.
    Onunla sadece iki veya üç kez görüştüm ama hâlâ emin değilim Hannah. Open Subtitles أتعلمين، لقد قابلتها حوالي مرتين أو ثلاث فقط لكني مازلت غير متأكدة بشأنها، هانا
    İki veya üç kişi birden daldık. Open Subtitles لقد دخلنا مرتين أو ثلاث في كُلِ مرة
    Oh, sen şanslısın. Ron'ın iki veya üç daha fazla. Open Subtitles أنت محظوظة "رون" غالبا مرتين أو ثلاثة
    Genellikle her şey iki veya üç kattır. Open Subtitles كل شيء تقريباً مضاعف مرتين أو ثلاثاً .
    Sadece iki yada üç hata yaparak benim durumuma düşülmez. Open Subtitles أنت لن تجلس في مكاني هذا إذا أخطأت مرتين أو ثلاث
    İki yada üç defa. Open Subtitles مرتين أو ثلاث
    Ben bütün gün eniştem için çalışıyorum, ve Haftada iki üç kez dayak yiyorum. Open Subtitles أعمل طوال النهار لأخي في التبني و يضربوني مرتين أو ثلاث مرات . . في الإسبوع
    Yada Haftada iki üç kere top oyunu oyandığını da bilmiyor muydunuz? Open Subtitles أو أنها تلعب الكرة مرتين أو ثلاثة بالأسبوع ؟
    ..bu yüzden size sadece Haftada iki kez ihtiyacımız var. Beni izleyin. Open Subtitles لذا عليك المجيء فقط مرتين أو ثلاث بالأسبوع
    Finallere iki ya da üç defa yeniden gireceğim. Kütüphaneye taşınıyorum. Open Subtitles سأكرر كلامى عن النهائيات مرتين أو ثلاث مرات سأذهب إلى المكتبة
    İki ya da üç kat hızla oynayabilirsin, ama o uzmanlar için. Open Subtitles يمكنك أن تجربـي السرعة المضـاعفة مرتين أو ثلاثة ، لكن ذلك للمحترفيـن
    İklim bilimcilerin tahminine göre önümüzdeki otuz yılda yanacak alan 2000 yılından beri yanan alanın iki ya da üç katı olacak. TED ولهذا السبب يتوقع علماء الطقس أن المنطقة التي احترقت منذ عام 2000 ستتضاعف مرتين أو ثلاثة في العقود الثلاثة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more