"مرشدكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • rehberiniz
        
    O zamana kadar tur rehberiniz olarak size güzel kasabamızın güzide yerlerini tanıtacağım. Open Subtitles لكن في غضون هذا الوقت, أرجوكم أسمحوا لي أن أكون مرشدكم أعرفكم على معالم مدينتنا الجميلة.
    Ben Glurmo, gösterişli Slurm fabrikasındaki rehberiniz benim. Open Subtitles أنا "غلورمو"، مرشدكم المذهل إلى مصنع "سليرم" المدهش.
    onlara gazeteci olduğunuzu ve benim sizin rehberiniz olduğumu söyleyin Open Subtitles اخبرهم انكم مراسلين اخبار وانا مرشدكم
    Ben tur rehberiniz Darryl Witherspoon. Open Subtitles أنا مرشدكم في هذه الجولة (داريل ويزرسبون)
    - Ben rehberiniz, Kitenge. Open Subtitles -أنا مرشدكم (كيتنغي ) -مرحباً ، كيف حالك؟
    Pekala, arkadaşlar, ben tur rehberiniz, Shawn. Open Subtitles حسن، أيها القوم (أنا مرشدكم السياحي، (شون
    rehberiniz olacağım. Open Subtitles سوف أكون مرشدكم
    Toplanın, millet. Adım Donnie ve bugün Amerikan tarihinde gezintiye çıkarken rehberiniz ben olacağım. Open Subtitles ليقترب الجميع، أدعى (دوني)، سأكون مرشدكم اليوم لكي نتعرف عن تأريخ أمريكا خلال جولتنا.
    Yani sizin tur rehberiniz olabilirim. Open Subtitles أقصد أن أكون مرشدكم
    Adım Stanley, doğaçlamanın harika dünyasındaki korkusuz rehberiniz. Open Subtitles انا (ستانلي)، مرشدكم الشجاع إلى عالماً رائعاً من الارتجال
    Ve ben de rehberiniz olacağım. Open Subtitles وأنا سأكون مرشدكم
    Zoltosfer rehberiniz! Open Subtitles "مرشدكم في " زولتو سفير
    Ben Jack Lime, basitçe 24 saat haber dediğimiz bu yoldaki rehberiniz. Open Subtitles أنا (جاك لايم) مرشدكم في هذه الرحلة التي نطلق عليها... . أخبار الـ 24 ساعة
    rehberiniz ben olacağım. Open Subtitles سأكون مرشدكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more