Ulusal Paleontoloji Konferansı'nda açılış konuşmasına kim aday, bilin bakalım? | Open Subtitles | إحزروا من مرشّح ليكون المتحدّث الرئيسي في مؤتمر علم الأحافير الوطني؟ |
Ben daha yaşlı bir aday düşünürdüm, tabii varsa. | Open Subtitles | كنت سأختار مرشّح أكبر سنّا إذا كان هناك شخص ما |
Vincent'ın en iyi aday olmasının sebebi de bu. Çünkü işi toplumu beslemek ve... | Open Subtitles | لذا فنسنت أفضل مرشّح كلّ ما يعمله تغذية المجتمع |
Elbette, karşında Workers Unite adayı duruyor. | Open Subtitles | نعم. إنكِ تنظرين إلى مرشّح اتحاد العمّال، |
Ben kabul komitesindeyim. Ames, bir adayın önünde tartışmanın uygunsuz olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | اميس،تَعْرفُ ذلك غير ملائم لمُنَاقَشَة الامور أمام مرشّح. |
Ben bir adayım ve istediğimi yapabilirim. | Open Subtitles | أنا مرشّح و بإمكاني فعلُ ما أريد |
Eğer Warwick'i tanıyorsam ve Warwick'i tanıyorum, sen ilk adaysın. | Open Subtitles | أعرف وارويك، وأنت مرشّح أساسي. |
Ancak dürüst olmak gerekirse, diğer adaylar gibi değilsin. | Open Subtitles | لكن، أنا سَأكُونُ صادقَ، أنت لَسْتَ a مرشّح هارفارد مثالي. |
Oğlumuz Marbury adayları içinde. | Open Subtitles | تَرى، إبننا كَانَ a مرشّح لماربيري، |
Benim hastam 60'larının sonunda ve son derece riskli bir aday. | Open Subtitles | بينما مريضي في الستينات وهو مرشّح خطير لإجراء كهذا |
Birden fazla aday olduğunu düşünürlerse, Birleşmiş Milletler'den gelen müfettişler daha kolay ikna olurlar. | Open Subtitles | يجعلها مقنعة لمفتشي الأمم المتحدة اذا إعتقدوا أنّ هناك أكثر من مرشّح واحد |
Potansiyel bir aday hakkında araştırma yaparken ihtiyatlı bir davranıştı, evet. | Open Subtitles | يتعيّن توخّي الحذر لدى التحرّي عن مرشّح محتمل، أجل فعلت. |
Her uzman doktor bir asistanı aday gösterecek ve adayını cerrahi şefine sunacak. | Open Subtitles | كُل طبيب إخصّائي سيُرشّح مرشّح واحد وسيتم تقديمهم لرئيسة قسم الجراحة |
Seçmenler 250 aday arasından seçimlerini yapacaklar... | Open Subtitles | الناخبونسيختارونما بين ..250 مرشّح. |
Mahalle denetçiliği için aday, o yüzden iyi olurdu. | Open Subtitles | انه مرشّح لمنصب "مراقب" بمنطة 37، إذاً انه لا بأس |
Şunu bilmelisin, senden daha iyi bir aday, daha iyi bir insan... bulamazdım. | Open Subtitles | اعلم أنّي ما كنت لأستطيع اختيار مرشّح أفضل... ورجل أفضل منك |
Hayati organları etkilendiğinden iyi bir nakil adayı olamazdı. | Open Subtitles | هذا كَانَ سَيُساومُ أعضائه الحيوية وجَعلَه a مرشّح فقير لa زرع. |
Adam ise Belediye Başkanı adayı. | Open Subtitles | هو كَانَ a مرشّح لرئيسِ البلدية. |
40 yaş altındaki her adayın üniversite yıllarından kalma aptal fotoğrafları vardır. | Open Subtitles | (كُلّ مرشّح تحت عمرالـ( 40 لَهم بَعْض الصور الحمقاء من بعض الاغبياء رفقاء الكلية |
- Açılış konuşmasına sen mi adaysın? - Evet. | Open Subtitles | إذن أنت مرشّح لتكون المتحدّث الرئيسي؟ |
Nolan tıp dünyasında bir dâhi. Nobel ödülü için son elemeye kalan adaylar listesinde. Güç budur işte. | Open Subtitles | (نولان) طبيب عبقريّ، مرشّح لجائزة (نوبل)، تلك سلطة |
Blood karşısında test ettiğimiz bütün potansiyel adayları hezimete uğrattı. | Open Subtitles | (بلود) هزم كلّ مرشّح محتمل تناقشنا بشأنه. |
Bu yeni suçlamalar da değerlendirilerek Yargıtay adayına karşı yapılmış, | Open Subtitles | .إتّهاماتٌ جديدة يتمّ رفعها ضدّ مرشّح المحكمة العليا |
Nihayet sizinle tanışmak çok güzel. Hiçbir şey değilse alışılmadık bir adaysınız. | Open Subtitles | لكم يطيب لي لقاؤك أخيرًا، فأقلّ ما يُقال عنك إنّك مرشّح استثنائيّ. |
İç organlarla dolu hava filtresini temizlerken zaten çok duraksadık. | Open Subtitles | إنّنا بالفعل توقّفنا تمامًا بسبب انسداد مرشّح هواء بالأحشاء. |