Aşağı yukarı AIDS'in doğumuyla 11 Eylül arasında bir yerde doğdum. | Open Subtitles | وُلدت بين بداية ظهور مرض الايدز والحادي عشر من سبتمبر، تقريباً |
Eğer AIDS'den ölen arkadaşlarınız olmuşsa, HIV'den nefret edersiniz. | TED | إذا مات صديق لك من مرض الايدز فأنت تكره مسببات المرض. |
Size HIV'liler için hâlâ umudun olduğu ve AIDS'in 80'lerdeki gibi idam cezası olmadığı mesajını vermeye çalışıyorum. | TED | أُريد فقط أن أُعرب عن وجود أمل للمُصابين وأن مرض الايدز لم يعُد سبباً للموت كما كان في الثمانينيات. |
Nerede bu HIV ile yaşayan insanlar? Neden hiç duyulmadılar? | TED | أين أولئك الذين يُعانون من مرض الايدز ؟ لماذا هم ليسوا ساخطين؟ |
Sınıftaki çocukların yarısının ebeveynleri yok, çünkü AIDS yüzünden hayatlarını kaybetmişler. | TED | ونصف الطلاب في هذه المدرسة لا أبوين لهم لانهم ماتا بسبب مرض الايدز |
Üç yılını Nairobi'de sokaklarda yaşayarak geçirmişti çünkü ailesini AIDS'den kaybetmişti. | TED | والذي قضى 3 سنوات في نيروبي يقطن في الطرقات لان والديه قضيا نحبهما بسبب مرض الايدز |
Avelile'in annesinde HIV virüsü vardı. O AIDS alakalı bir hastalıktan öldü. | TED | والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت بسبب أعراض مرض الايدز |
Daha sonra AIDS ortaya çıktı ve Tayland'a vardı, AIDS ile savaşmak için yapmakta olduğumuz iyi işleri bırakmamız gerekiyordu. | TED | ومن ثم ضربنا مرض الايدز واضطررنا لا نوقف القيام بعدة امور جيدة لكي نحارب الايدز |
Doktor Bey, riskli insanlarla çalışıyorum... o nedenle AIDS testi de olmak istiyorum. | Open Subtitles | دكتور .. أننى أعمل مع أناس معرضين للأصابة بأمراض خطيرة ولهذا أود أن أجرى فحصاً للكشف عن مرض الايدز |
- Evet, tabi. Siz şu harika AIDS araştırmalarını yapan beylersiniz. | Open Subtitles | نعم بالطبع ، انتم الساده الذى تقومون بعمل هذا البحث الرائع فى مرض الايدز |
AIDS'ten önce seks el sıkışmak gibiydi. | Open Subtitles | قبل مرض الايدز الجنس كان كمصافحة الايادي |
Sana AIDS bulaştıracağım yok, eğer bunu kastediyorsan. | Open Subtitles | لن انقل اليك مرض الايدز اذا كان هذا ما تعني |
AIDS hastalığına yakalatabilir. | Open Subtitles | او يتعين ان اقول يمكن ان يؤدي الى مرض الايدز |
Bakın, bunlar HIV ile savaş sürecinde elde edilen inanılmaz gelişmeler fakat hâlâ çoğu Amerikalının bu virüse ve onunla yaşayan insanlarla ilgili algısını yıkamadılar. | TED | فقط لتعلموا، أنها تطورات مذهلة ما حققناه في مواجهة مرض الايدز. مع ذلك، فهم لم يتمكنوا من إطاحة هذا المنظور أن معظم الأمريكيين الذين يعانون من الفيروس يتعايشون معه. |
Bunun bir idam cezası olmadığını bilmemi istedi. Hatta bana 90'larında başından beri HIV ile yaşayan erkek kardeşiyle görüşmeyi teklif etti. | TED | أكدت لى ما كُنت بالفعل أعرفه، بأن موعد الموت لم يحن بعد، حتى أنها عرضت علي أن أتواصل مع أخيها، الذى ظل يتعايش مع مرض الايدز منذ بداية التسعينيات. |
Yakalatabilir diyorum çünkü bu günlerde ilaç alan HIV virüslü kişiler... normal kişlerle aynı uzunlukta yaşayabiliyor. | Open Subtitles | اقول "يمكن" لإن الاخبار الجيدة هذه الايام انه مع العلاج الذي يأخذه الكثير من مرضى الايدز فإن لهم نفس العمر المتوقع للناس الذين ليس معهم مرض الايدز |