Hatalı bir mantığa yenilip ölümün cazip olduğuna ikna olduğum için. | Open Subtitles | كلاّ، بل للخضوع إلى منطق خاطئ أقنعني بأنّ موته كان مرغوباً فيه |
Hatalı bir mantığa yenilip ölümün cazip olduğuna ikna olduğum için. | Open Subtitles | كلاّ، بل للخضوع إلى منطق خاطئ أقنعني بأنّ موته كان مرغوباً فيه |
Bir işi cazip kılan tek şey karşılığında aldığın ücret değildir, Rick. | Open Subtitles | مايجعل العمل مرغوباً ليس فقط المال |
Artık burada istenmiyorsun. | Open Subtitles | انت لم تعُد مرغوباً به هُنا |
Artık burada istenmiyorsun. | Open Subtitles | لم تعد مرغوباً بك هنا |
Hayır, istenmediğim yere gitmem ben. -Ne istiyorsun? | Open Subtitles | كلا, لا أريد أن أذهب حيث لا أكون مرغوباً |
Beni istenmediğim bu yere, o tramvay getirdi. | Open Subtitles | لقدأتتبي إلىهنا ... حيث ليس مرغوباً بي |
Ve bu sana cazip mi geliyor? | Open Subtitles | وهذا يبدو شيئاً مرغوباً به بالنسبة لك؟ |
cazip değil. | Open Subtitles | ليس مرغوباً |
Burada istenmiyorsun. | Open Subtitles | لـيس مرغوباً بكِ هنا |
Yürü Frank. Burada istenmiyorsun. | Open Subtitles | اذهب، (فرانك)، لست مرغوباً هنا |
- Git Frank. Burada istenmiyorsun. | Open Subtitles | ارحل يا (فرانك) لست مرغوباً هنا |
Sevgili Bayan Summerson istenmediğim yere gitmek bana göre değildir. | Open Subtitles | -عزيزتي آنسة (سمرسون )، من المُستبعد أن أذهب لمكان لستُ مرغوباً فيه. |
...o tramvay getirdi. | Open Subtitles | حيث ليس مرغوباً بي |