"مركزِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • merkezine
        
    • merkezindeki
        
    • merkezi
        
    • ortasında
        
    • merkezinden
        
    'Eğer birine birşey olursa, buradan, 'koy merkezine doğru götürülecek.' Open Subtitles لو حَدثَ أيّ شئَ،التيار هيحدفة هناك نحو مركزِ البحيرةِ
    Merhaba, okuldan sonra alışveriş merkezine gelmek ister misiniz? Open Subtitles مرحباً. أريدْ الذِهاب إلى مركزِ التسوّق بعد المدرسةِ؟
    Alışveriş merkezine ben de gelebilir miyim, çocuklar? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَجيءُ إلى مركزِ التسوّق مَعكم رجالِ؟
    Evet, alışveriş merkezindeki o yüzden hep esrar kokuyor. Open Subtitles نعم، الواحد في مركزِ التسوّق إشتمَّ مثل القدرِ دائماً.
    Belki Okuma Yazma merkezi'nden arkadaşlarıyla birlikte çıkmıştır. Open Subtitles لَرُبَّمَا أحد أصدقائِها مِنْ مركزِ معرفة القراءة والكتابةَ؟
    Beyininizin ortasında kara bir sise benzeyen doku oluşmuş. Open Subtitles أي ضباب أسود مِنْ النسيجِ متشعب نحو مركزِ دماغِكَ.
    Alışveriş merkezine gitmiş. Open Subtitles اتكلمت لتقَول انها ذَهبتْ إلى مركزِ التسوّق.
    Lazeri baloncuğun merkezine odaklamalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَه في مركزِ الفقاعةِ.
    Polis merkezine gitmem gerekti. Sabıka kayıtlarına baktım. Open Subtitles وَصلتُ إلى أَذْهبْ إلى مركزِ الشرطة ويَنْظرُ إلى طلقاتِ القدحِ.
    Bayan Harrison'ın cinsel bağımlılık tedavisi için... kaldığı Piney Woods rehabilitasyon merkezine ait altı adet 28 günlük makbuz. Open Subtitles لستة إقاماتِ 28 يومِ في مركزِ تأهيل بيني وودز للسّيدةِ هاريسن معالجة الإدمانِ الجنسيِ.
    Hasta yanık merkezine taşındı. Open Subtitles المريض أُخِذَ إلى مركزِ الحرقَ. أعتقد هو سَيَجْعلُه.
    Rehabilitasyon merkezine senin yüzünden geldik. Open Subtitles الرجل، أنت الواحد الذي حَصلَ علينا للذِهاب إلى مركزِ التأهيل.
    Cumartesi çocukları alışveriş merkezine götürecek miyiz? Open Subtitles إذا نحن ما زِلنا سنَأْخذُ الأطفالَ إلى مركزِ التسوّق يوم السّبتَ؟
    Alışveriş merkezine gittiğimde otoparktaydı. Open Subtitles كنت في مركزِ التسوق وهو كَانَ في مرآبِ السيارات
    Teğmen, hazır olduğunuzda ekibi kasaba merkezine indirin. Open Subtitles ياملازم، عندما تستعد أنزل الفريق إلى مركزِ البلدة وخذ موقعك المحدد
    Alışveriş merkezine gidelim ve bu aralar en çok satan oyuncaktan alıp çocuklarına verelim. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ إلى مركزِ التسوّق، يَحْصلُ عليه البيع الأحرَّ لعبة هذا الفصلِ، يَعطيه إلى أطفالِه.
    Bilirsin, Rockefeller merkezindeki ağaç ve havadaki kestane kokuları. Open Subtitles تَعْرفُ، الشجرة في مركزِ روكفيلر ورائحة الكستناءِ المحمصة في الهواء
    Alışveriş merkezindeki herkes senin Anna'yı tavlama teşebbüsünü konuşuyor. Open Subtitles كُلّ شخص في مركزِ التسوّق يَتحدّثُ عن محاولتك الالتصاق ب(انا).
    Dünyanın alışveriş merkezi. Telefon kulübesi yakınlarında. Merak etme. Open Subtitles مركزِ تسوق الكرة الأرضية ستجدنا أمام كابينة الهاتف العمومي
    Şifa merkezi intihar bombacısı ona ilham verenin sizin sözleriniz olduğunu iddia etti. Open Subtitles انتحاريُّ مركزِ الاستشفاء يقتبسُ كلماتكَ كإلهامٍ له.
    Arazinin ortasında iki ölü ağaç var. Open Subtitles هناك شجرتان ميتتان في مركزِ ساحة القتال
    Bak, giriş kodlarını Teksas Suç Bilgi merkezinden aldım. Open Subtitles هل ترى، إستعرت الرموز مِن مركزِ معلوماتِ تكساس الإجرامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more