"مرهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • merhem
        
    • kremi
        
    • merhemi
        
    • krem
        
    • yağı
        
    • Losyon
        
    • kremini
        
    • kremim
        
    • kremin
        
    • Bengay
        
    • Merheme
        
    • Unguent
        
    • briyantin
        
    • merhemden
        
    merhem seni ahmak, biraz önce yol açtığın yanıklara karşı. Open Subtitles مرهم أيها الأحمق لتضعه على الحرق الذي أصبت به للتو
    Şöyle, "işte 1983'den bir merhem 70'lerden biraz krem." Ama kimsenin görmesini istemezsiniz. Open Subtitles "هذا مرهم من 1983، مرطّب ما من السبعينات." ولكنك تريد الخصوصية في ذلك
    Çocuklarınız, erişkin bireyler olduklarında kahramanın kendilerinin olduğu bir yolculuğa çıktıklarında peşlerinde güneş koruyucusu ve dudak kremi ile koşamazsınız. TED لا يمكنكم الركض بجانب أولادكم الكبار مع واقي الشمس أو مرهم الشفاه فيما يتعلق برحلة أبطالهم.
    Boşluğun kapanmasını engellemek için günlük dozlarda gümüş-silfaziadin merhemi uyguluyoruz. Open Subtitles نحن نرعاه يوميًا بوضع مرهم سيلفازيدين الفضة كوسيلة لتأخير الإغلاق.
    Acıyı azaltması için krem falan verecektir. Open Subtitles ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة
    Sana bir merhem ve... yanma hissini giderici ilaç yazıyorum, ama... başka ne yapabilirim bilemiyorum. Open Subtitles سأعطيك مرهم وبعض مزيلات الاحتقان إلهي، أنا لا أعلم مايمكنني فعله سوى ذلك
    Heybede biraz sıvı merhem var, ağrı için sakıncası yoksa... Open Subtitles هناك مرهم في حقيبة السرج إذا كنتي لا تمانعي
    Bandaj, tıbbi bant, antibiyotikli merhem, enerji içeceği, kraker, çorba. Open Subtitles ضمادات,شريط طبى,مرهم مضاد حيوى,خليطمشروبالطاقة,سحاب.
    Tatlım ihtiyacın olursa ecza dolabında merhem var. Open Subtitles عزيزي، هناك مرهم في صندوق الدواء إن احتجت له
    Çok işe yarayan bir merhem önerdiğini hatırlıyorum ama. Open Subtitles لكنى اتذكر انه وصف لى مرهم ساعدنى كثيراً
    Bu bitkiler ve sirkeden yapılan yeşil merhem ve güçlü bir sülük tedavisi. Open Subtitles عبارة عن مرهم اخضر مكون من الاعشاب و الخل وعلقات مفعمة بالحيوية
    Güneş kremi ya da vücut yağı gibi bir şey. Open Subtitles مثل مرهم أو زيت للجسم ..إذا كان الأمر كذلك
    Cilt kremi varmış... Daha doğrusu güneş kremi. Open Subtitles كنت أجلب مرهماً للبشرة في الواقع، مرهم يخفي الشوائب
    Tüm bu yolu bir cilt kremi için mi çektiniz? Open Subtitles هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟
    Danny'nin bulduğu merhemi sürmüş olmalı. Open Subtitles وتمشيا مع مرهم أن داني وجدت بجوار منضدة وفيك.
    Sertleştirici merhemi ona bir doktor yazmış olmalı! Open Subtitles قد تم الاستغناء عن فياغرا يدوكائين مرهم من قبل الطبيب.
    Ben ve kız kardeşim güneş yağı yerine bebek yağı sürmüşüz. Open Subtitles وضعنا زيت للأطفال بدلاً من مرهم مضاد للشمس
    sonra nemlendirici, sonra kırışık giderici, son olarak mnemlendirici koruyucu Losyon. Open Subtitles بعد ذلك مرطب ثم مرهم مضاد لتجاعيد العين يتبع بطبقة نهائية من لوشن مرطب حامي للوجه
    Anahtarlarını, dudak nemlendiricisini güneş kremini ve ıslak mendilleri taşımak için harika bir yöntem. Open Subtitles طريقة عظيمة لحمل مفاتحك خلال للأسنان.مرهم عازل الشمس.مناديل رطبة
    Ve benim güneş kremim yok. Open Subtitles وأنا ليس معى مرهم الوقاية من الشمس
    - Kullanabileceğim dudak kremin var mı? Open Subtitles هل لديك أي مرهم الشفاه أستطيع إستخدامه؟
    Bengay kokusuyla gözlerin yanmazsa annemin omzunda çok güzel ağlanıyor. Open Subtitles فأمي تكون مفيدةً حين أحتاج إلى كتف ٍ أبكي عليه إذا لم تحرق عيناي رائحة مرهم معالجة الألام العضلية
    Merheme ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى مرهم
    Unguent. Open Subtitles "مرهم"
    - ... ve saçı briyantin kokan. Open Subtitles -والشعر يفوحُ منهُ مرهم الشعر
    Bir kaç saatte bir yanıkların üzerine bu merhemden sürmelisin. Open Subtitles عليك وضع مرهم على الحروق كل عدة ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more