"مروجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • satıcısı
        
    • satıcıları
        
    • kaçakçıları
        
    • satıcılarını
        
    • satıcılarının
        
    • satıcılarından
        
    • satıcılarına
        
    Diploması olmayan, serseri, uyuşturucu satıcısı ya da fahişe oluyor. Open Subtitles وسينتهي بهم الامر كمتسكعين او مروجي مخدرات او عاهرات
    BunIar uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles هؤلاء يعتبروا من أكبر مروجي المخدرات في المنطقة
    Size ilk anlatacağım şey Orange ilçesi sokaklarında ve okul koridorlarında uyuşturucu satıcıları ve yasadışı kaynaklarını bir gizli polis olarak nasıl takip ettiğim olmayacak. Open Subtitles لن أبدأ حديثي بأن أقول لكم ما هو عملي كعميل سري يتعقب مروجي و تجار المخدرات في شوارع مدينتنا و ممرات مدارسنا
    Ayrıca, 17 yaşında bir çocuk, frapan bir Hint kraliçesi ve bücür dindar bir peri kızı tayfasıyla motosikletli uyuşturucu satıcıları ordusunun karşısına çıkacak değilim. Open Subtitles وأيضاً لن أقوم بمواجهة جيش مع سائقي الدرجات مروجي المخدرات مع صبي بعمر 17 و شاذ هندي
    New York'dan Chicago'ya Philadelphia'dan Atlantic City'e kadar katiller ve içki kaçakçıları bir suç ağı örmüşler ve izninizle de bunu parçalara ayıracağım. Open Subtitles مروجي خمور، وسفاحين من نيويورك إلى شيكاغو ومن فيلادفيا إلى أطلانتيك سيتي قد قاموا بتشكيل منظمة إجرامية
    Hala savcılıkta uyuşturucu satıcılarını mı yakalıyorsun? Open Subtitles ألا زلتِ في مكتب المدعي العام تُودِعِين مروجي المخدارات السجون
    Bu hafta uyuşturucu satıcılarının cinayet teşebbüsünün hırsızlıkla bağlantılı delillerinin elimizde olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles ارتباط السطو بقتلة مروجي المخدرات هذا الأسبوع
    Uyuşturucu satıcılarından başka artık kim gizli numara kullanıyor ki? Open Subtitles من الذي يحجب رقم اتصاله الى الان غير مروجي المخدرات؟
    Long Beach Lorlarının baş uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles كان أكبر مروجي المخدرات في اللوردز. سجلت له
    Bu kasabada doktorlar bile uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles حتى الدكاتره في هذه البلدة مروجي مخدرات
    - Biz uyuşturucu satıcısı değiliz. - Peki. Open Subtitles لسنا مروجي المخدرات كلا
    - Sokaktan hiç Solano satıcısı tanıyor musunuz? Open Subtitles حسناً، إذاً ماهي خطتنا؟ هل تعرفين بعضاً من مروجي (سولانو) ممن يتاجرن في الشوارع؟
    Echo Park'taki Solanı satıcısı Lil Top. Open Subtitles أحد مروجي (سولانو) في (إيكو بارك)، (ليل توب).
    Bu adamlar şehirdeki en büyük uyuşturucu satıcıları.. Open Subtitles هؤلاء يعتبروا من أكبر مروجي المخدرات في المنطقة
    Evinin önündeki uyuşturucu satıcıları hakkında polise konuşan kişi. Open Subtitles هي من إستدعت الشرطة بخصوص مروجي المخدرات في حيها
    Sokakta serbestçe dolaşan katiller ve uyuşturucu satıcıları var. Open Subtitles ولكن هناك مروجي مخدرات وقتلة يتجولون بالشوارع
    Ama sokakta gezen uyuşturucu satıcıları ve katiller var. Open Subtitles ولكن هناك مروجي مخدرات وقتلة يتجولون بالشوارع
    Durum şu. Mesele basit. Onlara kaçakçıları yakalamada yardım edersen, cezanı 10 yıldan 2 yıla indirecekler. Open Subtitles إليك الموقف، إنه بسيط للغاية ستساعدهم في القبض على مروجي مخدرات،
    Prospect Parkı'nda uyuşturucu satıcılarını dövmemi anlatan bir uyarlama. Open Subtitles مستوحاة من حكايتي مع مروجي المخدرات في (بروسبكت بارك)
    Doğruca met satıcılarının dairesine gidiyor, bu suçluları hedef alma tarzıyla örtüşüyor. Open Subtitles لقد ذهب مباشرة الى شقة مروجي الميث وهذا يتفق مع اسلوب تنفيذه للعملية في استهداف المجرمين
    Siz bilgisayar oyunu şirketleri uyuşturucu satıcılarından farksızsınız. Open Subtitles شركتكم للألعاب ليست افضل من مروجي المخدرات
    Pis bir alışkanlığı örtbas etmek için uyuşturucu satıcılarına para ödüyorsun. Open Subtitles ترشين مروجي مخدرات لتغطين على عادة قذرة. حسنا, كلنا لدينا أسرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more