"مروج المخدرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyuşturucu satıcısı
        
    • torbacının
        
    • torbacı
        
    kötü çocuk, uyuşturucu satıcısı, bütün iyi kızları çılgına çeviren çocuk? Open Subtitles الولد السيء مروج المخدرات الذي يقود الفتيات الجيدات نحو الجنون ؟
    Hepsi benim suçum. Tek başıma yaptım. uyuşturucu satıcısı olan benim. Open Subtitles كل هذا خطأي أنا من فعل هذا أنا مروج المخدرات هنا
    Niye ben adi, düzenbaz uyuşturucu satıcısı oluyorum? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون مروج المخدرات المنحط الحقير؟
    Parktaki yaşlı torbacının artık çağrı cihazı ve tabancısı olan aracısı var sadece. Open Subtitles مروج المخدرات العجوز في المنتزة أصبح الآن مبعوث مع جهاز نداء و مسدس
    Verdiğiniz görüntüyü büyültüp torbacının fotoğrafını alabildik. Adı Dennis Moran. Open Subtitles لقد حسنّا مقطع الفيديو الخاص بكم، وحصنا على صورة جيّدة لوجه مروج المخدرات.
    Bay torbacı. Open Subtitles سيد مروج المخدرات
    uyuşturucu satıcısı Beyaz Mike üst katta ortalığı dağıtıyor. Open Subtitles إن وايت مايك مروج المخدرات قد بدأ يفسد الأمور في الأعلى
    Sonra da şu uyuşturucu satıcısı var o da bir gönderde sallanırken bulundu. Open Subtitles ثم بعدها كان هناك مروج المخدرات ذاك.. قد وجد معلق في سارية علم في مكان شاهق أيضًا..
    Tanıdığı tek uyuşturucu satıcısı Craig Johnson ki o da zaten tutuklu. Open Subtitles مروج المخدرات الوحيد الذي يعرفه هو (كريغ جونسون) الذي في حوزتكم بالفعل
    Üçkağıtçı uyuşturucu satıcısı Randall Carlson o caddede park halinde. Open Subtitles أين (راندل كارلسون)، مروج المخدرات الحقير يركن سيارته.
    İşte uyuşturucu satıcısı. Tam orada. Open Subtitles هاهو مروج المخدرات هناك
    Eğer Lloyd, şeytani şizofrenik Neal'ı öldüren, uyuşturucu satıcısı bir hemşireyse o zaman cinayet silahı bu değil demektir. Open Subtitles لو قام (لويد) الممرض مروج المخدرات بقتل (نيل) المصاب بانفصام شيطاني
    Binasını çaldığın uyuşturucu satıcısı Denny var ya bugün dükkâna geldi. Open Subtitles الليلة داني) مروج المخدرات) الذي سرقت من المبنى زارني في محل الدراجات
    Merhabalar, bay uyuşturucu satıcısı! Open Subtitles ! يا سيد مروج المخدرات
    Eroini olabildiğince çabuk şekilde nakite çevirebilecek biri olduğundan beri Paulie, benim torbacı arkadaşım. Open Subtitles - ،منذ أن أصبحت (بولي)، صديقي مروج المخدرات .الذي يمكنه تحويل الهيروين إلى مال بلمح البصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more