"مريضة جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok hasta
        
    • çok hastaydı
        
    • Çok hastasın
        
    • çok hastaymış
        
    • ölümcül hasta
        
    Oradaki herkes kadının çok hasta olduğu ve hastanede olmaya ihtiyaç duyduğu konusunda hemfikirdi. TED الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى
    Onu suçlamamak lazım Bay Dowd. çok hasta bir kadın. Open Subtitles لا تلق بالوم عليها فأنها امرأة مريضة جداً
    Kavga edebilirsin, ama bağırmak yok. Madam Delessalle çok hasta. Open Subtitles يمكنكم التشاجر , لكن لا تصرخوا السيدة "دلاسال" مريضة جداً
    Bir pazar sabahı, onun çok hasta olduğunu söyleyerek çağırdılar. Open Subtitles استدعوني في صباح الأحد وأخبروني أنها مريضة جداً.
    Annem zatürree olmuştu, çok hastaydı. Open Subtitles أمى كانت مريضة جداً بألتهاب رئوى كان لديها ممرضة
    Çok hastasın herhalde. Open Subtitles يجب أن تكونى مريضة جداً من أين أتيت ؟
    Affedersiniz. Şu ağaç çok hasta. Bakıma ihtiyacı var. Open Subtitles عذراً, هذه الشجرة مريضة جداً تحتاج إلى رعاية
    Annem, efendim. O çok hasta. Sanırım bu aralar yanında olmam gerekiyor. Open Subtitles بسبب أمي سيدي ، إنها مريضة جداً وأعتقد أنه يجب علي أن أكون بجانبها
    Annem, efendim. O çok hasta. Sanırım bu aralar yanında olmam gerekiyor. Open Subtitles بسبب أمي سيدي ، إنها مريضة جداً وأعتقد أنه يجب علي أن أكون بجانبها
    Hasta o. çok hasta. Affınızı diliyoruz. Open Subtitles إنها مريضة, إنها مريضة جداً نحن نستجدي عفوك
    Ben çok hasta olduğum için Hayır, bugün giremezsiniz! Open Subtitles إئتِ إلى هنا فحسب لا ، لا أستطيع أن آتى اليوم لأننى مريضة جداً
    çok hasta. En kötüsü de ne olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles إنها مريضة جداً, أسوء شيء أنهم لايعرفون ماهو، أعني
    Sanırım benimle dalga geçiyorlar ama karım çok hasta. Open Subtitles أعتقد أنهم يسخرون مني ولكن زوجتي مريضة جداً
    Bana bakmaya gelen doktor, Sarah'ın kızının çok uzun zamandır çok hasta olduğunu söyledi. Open Subtitles . الطبيب الذى زارنى أخبرنى أن أبنتها كانت مريضة جداً . وكان لفترة طويلة
    Annenizin çok hasta olduğunu söyledi, ben de atlayıp geldim. Open Subtitles قالتْ أمَّكِ كَانتْ جداً، مريضة جداً لذا جِئتُ مباشرةً.
    Onun kurtulacağının garantisi yok. Hâlâ çok hasta. Open Subtitles لا نضمن أن تنجو من هذا إنها لا تزال مريضة جداً
    Evine gitti ama hala çok hasta. Open Subtitles لقد عادت إلى البيت الآن لكنها ما تزال مريضة جداً
    Bazen insanların çok hasta göründüğünü ama kendini çok hasta hissetmediğini söyledi. Open Subtitles قالت أنه فى بعض الأحيان تبدو الناس مريضة جداً لكنهم لا يشعرون بالمرض حقاً
    çok hastaydı. Bir keresinde bir hafta boyunca yataktan kalkamadı. Open Subtitles كانت مريضة جداً ذات مرة، لازمت الفراش لأسبوع
    - Hayır araba kullanmak için Çok hastasın. Open Subtitles لا، أنتِ مريضة جداً لتقودي السيارة
    Annesi çok hastaymış ve ülkesine dönmek istiyormuş. Open Subtitles وقد احتاجه ليعود لوطنه لأن والدته مريضة جداً
    Annem ölümcül hasta. Open Subtitles أمي مريضة جداً هذا أفضل لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more