Doğru olmadığına inandıracak her şeyin peşinden koştum ama hastayım, o kadar. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتمسّكُ بأيّ شئِ لكي أصدقَ بأنّه غير حقيقيَ لكن في النهاية، أَنا مريضُ |
Hafta sonu için yeğenimi bana bıraktılar, ama onu gezdiremeyecek kadar hastayım. | Open Subtitles | إستمع ، ألتصقت بـ ابنة أختي لعطلة نهاية الإسبوعِ لكن الآن أَنا مريضُ جداً |
Sanırım hastayım. Ben bir doktorum, yani hasta olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | أَنا طبيبة في الحقيقة، أَعْرفُ أَني مريضُ |
- Herkesin bana acımasından bıktım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، بصراحة، أَنا مريضُ ومُتعِبُ مِنْ شفقةِ كُلّ شخصِ. |
Bak, senden ve senin bütün ailenden sıkıldım ve yorudum. | Open Subtitles | النظرة، أَنا مريضُ ومُتعِبُ منك وكامل كَ الوحدة العائلية العاطلة. |
Elbette hastayım. | Open Subtitles | حَسناً، بالطبع أَنا مريضُ. |
Ve şimdi galiba hastayım. | Open Subtitles | والآن أعتقد أَنا مريضُ. |
Gerçekten hastayım. | Open Subtitles | أَنا مريضُ جداً، حقاً. |
Gerçekten hastayım. | Open Subtitles | أَنا مريضُ جداً. |
hastayım da. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مريضُ. |
hastayım ben. | Open Subtitles | أَنا مريضُ. |
hastayım. | Open Subtitles | أَنا مريضُ. |
O leşe bakıcılık etmekten bıktım! | Open Subtitles | لا. أَنا مريضُ إلى الموتِ مُرَافَقَة تلك الجثةِ. |
Artık siz ikiniz tarafından yönetilmekten bıktım usandım. | Open Subtitles | أَنا مريضُ مِنْ وجود مسيطرة عليهاِ مِن قِبل رجالِ كِلاكما. |
Evet. Boş yere zaman harcamaktan bıktım. | Open Subtitles | أَنا مريضُ مِنْ إهْدار أكثر وقت. |
Biliyormusun bu oyundan sıkıldım. | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ لماذا؟ أَنا مريضُ مِنْ لعب لعبتِكَ الصَغيرة |
Şişko Alman kızlarını, göbekli kocalarının önünde becermekten sıkıldım. | Open Subtitles | أَنا مريضُ مِنْ ضَرْب الفراخِ الألمانيةِ السمينةِ أمام أزواجِهم العجينيينِ. |
Aynı lafı duymaktan sıkıldım artık. | Open Subtitles | أَنا مريضُ جداً التَحَدُّث عن هو. |