"مزيد من الرجال" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha fazla adama
        
    • daha çok adam
        
    • Daha çok adama
        
    • daha fazla adam
        
    Ordunuz Roma eteklerinde kamp kuruyor. Ama daha fazla adama ihtiyacı var. Open Subtitles يخيم جيشه خارج روما ولكنهم بحاجة الى مزيد من الرجال
    Ordunuz Roma eteklerinde kamp kuruyor. Ama daha fazla adama ihtiyacı var. Open Subtitles يخيم جيشه خارج روما ولكنهم بحاجة الى مزيد من الرجال
    Şehrin senin gibi daha fazla adama ihtiyacı var, Memur Bey. Open Subtitles المدينة يحتاج الى مزيد من الرجال مثلك, موظف .
    Kahretsin! Kasa çok büyük. daha çok adam lâzım. Open Subtitles اللعنة , هذا كبير جداً نحتاج إلي مزيد من الرجال
    Tabii daha çok adam almazsan. Open Subtitles ليس إذا عيّنا مزيد من الرجال.
    Daha çok adama ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن ستعمل بحاجة الى مزيد من الرجال.
    Ya tepenin diğer tarafında daha fazla adam varsa? Open Subtitles إن كان لديهم مزيد من الرجال خلف تلك التلة؟
    daha fazla adama ihtiyacımız var. Open Subtitles أظن أننا نحتاج إلى مزيد من الرجال
    daha fazla adama ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الرجال .
    daha fazla adama ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنحتاج إلى مزيد من الرجال
    daha fazla adama ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة الى مزيد من الرجال.
    Daha çok adama ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى مزيد من الرجال.
    Neler olduğunu öğrenene kadar daha fazla adam gönderemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ارسال مزيد من الرجال إلى فهم ما يحدث؟
    - İyi de bize daha fazla adam lazım. Open Subtitles لكننا نحتاج إلى مزيد من الرجال
    Conahan da olmayınca Church'ün SKB'ye olan saldırısını da göze alınca bence ekibe daha fazla adam almalıyız. Open Subtitles ومع رحيل (كاناهان) واعتداء (تشارتش) على وحدة مكافحة الجريمة أعتقد أن علينا ضمّ مزيد من الرجال للمكافحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more