"مزيد من المشاكل" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha fazla sorun
        
    • ♫ Daha çok bela
        
    • çok bela istemiyoruz ♫
        
    Oradan daha fazla sorun çıkmayacaktır. Open Subtitles لا ينبغي أن تأتى مزيد من المشاكل من هناك .
    Zhuge Zhengwo bir mahkum ve İlahi Zabıta'yla daha fazla sorun yaşamayacağız. Open Subtitles (تشو شيشو) سجين ولن نرَ أي مزيد من المشاكل من الشرطة المقدّسة.
    ♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫ Şu budalayı çıkarın buradan! TED لا نحتاج لا مزيد من المشاكل اطرد ذلك الغبي!
    ♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫ ♫ Daha çok bela♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫ ♫ Daha çok bela ♫ Uyanın! Herkes uyansın! TED ♫لا نحتاج لا مزيد من المشاكل♫ ♫لا مزيد من المشاكل♫ ♫لا نحتاج لا مزيد من المشاكل♫ ♫لا مزيد من المشاكل♫ استيقظ! الجميع استيقظوا.
    Oradan daha fazla sorun çıkmayacaktır. Open Subtitles لا مزيد من المشاكل ستأتي من كوكبه.
    daha fazla sorun çıkarma. Lütfen. Open Subtitles لا مزيد من المشاكل
    Birçok ses: Öleceksin! Öleceksin! (Çığlıklar) Onicha: Ezra! (Ezra: Onicha! Onicha!) Birçok ses: ♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫ ♫ Daha çok bela ♫ Annemi öldürdüler. TED ستموت! ستموت! (صراخ) أونيتشا: عزرا! (عزرا: أونيتشا! أونيتشا!) لا نحتاج لا مزيد من المشاكل لا مزيد من المشاكل لقد قتلوا أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more