"مزيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • deodorant
        
    • çıkarıcı
        
    • sökücü
        
    • cihazını
        
    • Elektroşok
        
    • tineri
        
    • önleyici
        
    • temizleyici
        
    • defibrilatör
        
    • krem
        
    • parfüm
        
    • deodorantı
        
    • dekonjestan
        
    • sprey
        
    deodorant, diş macunu, peçete, iki adet pil ve bir paket prezervatif. Open Subtitles مزيل الروائح ، معجون أسنان ، مناديل بطاريتان ، وعلبة واقي ذكري
    Onu bir kaç kadeh vernik çıkarıcı içtikten sonra dedim dibe vurduğum zamanlardan biriydi. Open Subtitles لقد قلت ذلك بعد عدت لقطات اعلانية عن نوع ما من مزيل الأظافر بالتحديد في لحظة ضعف في حياتي.
    Biraz eski çek, biraz bant..., biraz oje sökücü ve işin içindesiniz. Open Subtitles بعض الشيكات القديمة، لفة من شريط أسكتلندي، بعضا من مزيل طلاء الأظافر، وتصبح في هذه المهنة
    Acil müdahale arabası ve şok cihazını getirin. Open Subtitles .جينا أحضري عربه الطورائ و مزيل الرجفان
    Elektroşok. Open Subtitles مزيل الرجفان
    Hadi garaja gidelim ve sana biraz boya tineri vereyim. Open Subtitles لنذهب للمرآب وسأحظر لك مزيل الطِلاء
    Ryan Alzheimer'dan korktuğu için ter önleyici deodorant kullanmıyordu. Open Subtitles راين لم يضع مزيل العرق ومضاد العرق معا .لانه كان خائفا من مرض الزهايمر
    Zemin temizleyici, senin yeni parfümün. Open Subtitles منظّف الأرضيات هو مزيل رائحة العرق الجديد خاصّتكَ الآن.
    Tamam. Açın ve içine defibrilatör koyun. Open Subtitles حسناً، افتحوا المريض وضعوا له مزيل استقطاب
    Bazı Fransız adamlar çok fazla deodorant sıktı diye mi? Open Subtitles لماذا؟ لأن شخص فرنسي ما يضع الكثير من مزيل العرق
    Bildiğiniz kadarıyla, Ayrılan düzenli olarak aerosol saç spreyi ve/veya deodorant kullanır mıydı? Open Subtitles بالنسبة لمعلوماتك, هل قام الراحلون باستخدام مصفف الشعر بانتظام و أو مزيل العرق؟
    deodorant kâfi demiştim ona, kolonya ne işine yarayacak zaten. Open Subtitles اخبرته بأن مزيل العرق لابأس به انه ليس بحاجه لعطر
    Ben 14 yaşındayken , o saç çıkarıcı koymak benim şampuan şişesi içinde . Open Subtitles عندما كان عمري 14 سنة وضعت مزيل الشعر على زجاجة الشامبو
    Sıvı oksijen ve amonyak içeren birazcık leke çıkarıcı. Open Subtitles أكسجين سائل وبعض مزيل البقع الذي يحتوي على الأمونيا
    oje sökücü daha çok acetondur, ki mürekkebi çözer. Open Subtitles مزيل طلاء الأظافر في الغالب عبارة عن أسيتون الذي يمسح الحبر
    Şok cihazını getirin! Open Subtitles أحضروا لي مزيل الرجفان
    Elektroşok. Open Subtitles مزيل الرجفان
    Şey, birisi Korby'ye bir doz boya tineri içirecek kadar kızmış olmalı. Open Subtitles لكي يضع له جرعة من مزيل الطلاء
    Alüminyum olan yerde ter önleyici ilaç kullanırsan, Open Subtitles الزهايمر لو انك استخدمت مزيل للعرق
    Gliserin az bir miktar temizleyici ve pas çıkarıcı ile birleştirilir. Open Subtitles أجل، جمعوا بين "الجلسرين" بالأضافة إلي كميات صغيرة .من السائل المنظف و مزيل الصدأ، وُجِدت أيضاً على السفينة
    Bu sırada da, açın ve defibrilatör koyun ki siz testleri yapana kadar yaşayabilsin. Open Subtitles في الوقت الحالي، افتحوا صدره وضعوا له مزيل الاستقطاب ككي يعيشَ كفايةً إلى أن تنهوا الفحوصات
    Bu ise az yağlı krem temizleyicisi. Open Subtitles هذا كريم لإخفاء عيوب البشرة و هذا مزيل لذاك الكريم
    deodorant, duş jeli, kolonya, parfüm. Open Subtitles مزيل للتعرق.. سائل استحمام كولونيا.. سبراي للجسم
    Biz saç spreyi ve koltukaltı deodorantı ve böyle şeyler kokuyoruz. TED تصدر منهم رائحة مصفف الشعر و مزيل الروائح، وكل تلك الأشياء.
    Merhaba, 400 kutu Actifed ya da psödoefedrin tabanlı başka bir dekonjestan almak istiyorum. Open Subtitles , نعم , مرحبا , أود أن أشتري 400 غلاف من أكتافيد أو مشابه سودوفيدرين مزيل للأحتقان
    Her yıl son sınıflar çaylakların saçlarına tüy dökücü köpük ve sprey sıkar. Open Subtitles كُل سنة الأكبر سناً يحضرون معهم مزيل للشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more