Özür dilerim, beyefendi, bunun bir ölüm kalım meselesi olduğunu söylediler. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت |
Bu bir ölüm kalım meselesi. | Open Subtitles | . لكن هذه مسألة حياة أو موت ماذا يهم غير ذلك ؟ |
Ama, o zayıf ve aptal. Ve bu bir ölüm kalım meselesi. | Open Subtitles | و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت |
Ama zayıf ve aptal, ve de bu hayat memat meselesi. | Open Subtitles | و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت |
Bu saatte geldiğim için özür dilerim ama hayat memat meselesi. | Open Subtitles | أعتذر عن مجيئي في هذا الوقت ولكنها مسألة حياة أو موت |
- Hadi canım! Burada yaşam ve ölüm söz konusu. | Open Subtitles | لا مزاح في هذا الصدد هذا مسألة حياة أو موت |
Bazı hastalar için bu 100 gün ölüm kalım meselesidir. | TED | بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت. |
ÖIüm kalım meselesi olduğunu söyle. | Open Subtitles | إنّني مَن يقوم بإيقاظه أخبره أنّها مسألة حياة أو موت |
Bu Ölüm kalım meselesi gibi birşey değil ki. | Open Subtitles | أفهم هذا. فالأمر ليس وكأنّه مسألة حياة أو موت. |
Bu bir ölüm kalım meselesi. Ve bir de pikaba gereksinimim var. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت واحتاج جرامفون أيضاً |
Öneri isteyen sendin. Bu bir ölüm kalım meselesi. | Open Subtitles | لقد طلبت أن نطرح حلولا إنها مسألة حياة أو موت |
Sizin için bu bir ölüm kalım meselesi, tamam mı? | Open Subtitles | هذا أمر بالغ الأهمية ويعد مسألة حياة أو موت |
İkinci hatta bekleyen bir adam var ve bunun bir ölüm kalım meselesi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | هنالك رجل ينتظر على الخط الثاني ويقول إنها مسألة حياة أو موت |
Bu aslında bir ölüm kalım meselesi. | Open Subtitles | حسب وجهة نظري هذه مسألة حياة أو موت بالنسبة لك |
Bu bir ölüm kalım meselesi. | Open Subtitles | عفوا. أنا آسف، وهذا هو مسألة حياة أو موت. |
Yaptığımız şeyin bir ölüm kalım meselesi olduğunu unutmamak için bunu her gün yaparım. | Open Subtitles | أفعل ذلك كل يوم لأذكر نفسي أن ما نقوم به هو مسألة حياة أو موت |
Marcia, tatlım, bu bir ölüm kalım meselesi desem bana inanır mısın? | Open Subtitles | حبيبتى " مارشيا " ، هل تصدقيننى إذا قلت أنها مسألة حياة أو موت ؟ |
Onu mümkün olduğunca çabuk görmemiz gerek. hayat memat meselesi. | Open Subtitles | أجل، نريد رؤيته بأسرع وقت، إنّها مسألة حياة أو موت. |
hayat memat meselesi bu. | Open Subtitles | هذه مسألة حياة أو موت هذه مسألة حياة أو موت |
Ama o hayat memat meselesi. Bu değil. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت أما هذا الأمر فليس كذلك |
Biri ölebilirdi. Burada yaşam ve ölüm söz konusu. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتعرّض أحدهم للقتل، تلك مسألة حياة أو موت |
Herkesin derdi, ölüm kalım meselesidir. | Open Subtitles | الجميع للمشكلة مسألة حياة أو موت. |
ÖIüm kalım meselesi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | مجدّداً؟ تقول أنّها مسألة حياة أو موت |
Ölüm kalım meselesi gibi bir şeyler dedi. | Open Subtitles | شيئا عن مسألة حياة أو موت. |
Kapıdan kaçamazsanız, bu sizin için ölüm kalım meselesi olur. | Open Subtitles | البعد غن الإزعاج الإزعاج يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت |