"مسألة شرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir onur meselesi
        
    • bir şeref meselesi
        
    Yılda 5.000 ödemek, onun için bir onur meselesi vesaire, vesaire. Open Subtitles إنها مسألة شرف له لإعادة 5000 سنة و هكذا و هكذا
    Yılda 5,000 ödemek, onun için bir onur meselesi... vesaire, vesaire. Open Subtitles إنها مسألة شرف له لإعادة 5000 سنة و هكذا و هكذا
    Benim arkadaşımdı, bu yüzden bu benim için bir onur meselesi. Open Subtitles كان صديقي لذلك المسألة بالنسبة لي مسألة شرف
    Evet, benim için bir onur meselesi oldu. Open Subtitles نعم, لقد أصبحت مسألة شرف بالنسبة لي
    Hunter, bunun senin için bir şeref meselesi olduğunu mu söylüyorsun yani? Open Subtitles هل تحاول الوقل أنها مسألة شرف ؟
    Söz veriyorum. Bu benim için bir onur meselesi. Open Subtitles أعدك، أنها مسألة شرف بالنسبة لي
    Ona söz verdim. Bu bir onur meselesi. Open Subtitles لقد أعطيتها كلمتي أنها مسألة شرف
    Ona bir onur meselesi olduğunu söyledim. Open Subtitles . أخبرته بأنّها كانت مسألة شرف
    Ama bir onur meselesi. Open Subtitles لكنها كانت مسألة شرف
    Baba... bu bir onur meselesi demiştim. Open Subtitles ... أبي قلت بأنها كانت مسألة شرف...
    Bu bir onur meselesi. Open Subtitles انها مسألة شرف.
    O saati korumak bir onur meselesi. Open Subtitles حماية هذه الساعة مسألة شرف.
    Bu İki Fabrika Ulusal Dövüş Sanatları Birliği için bir onur meselesi. Open Subtitles إنها مسألة شرف لرابطة(المصنعين)للمهارات الوطنية
    Bu bir onur meselesi. Open Subtitles انها مسألة شرف
    Bu bir onur meselesi. Open Subtitles تلك مسألة شرف
    Sen Charly Matei'sin! Bu bir şeref meselesi! Open Subtitles ليس (تشارلي ماتي) إنّها مسألة شرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more