İşkenceden ve pek çok ölümden sorumlu. | Open Subtitles | وهو مسؤول عن موت عدد من الأشخاص جراء تعذيبه لهم |
– Savaşı Fritz başlatmadı. – Binlerce ölümden sorumlu. | Open Subtitles | انه مسؤول عن موت الالاف من الارواح |
Bana gerçek olmadığına dair yemin et annemin ölümünden sorumlu olmadığına. | Open Subtitles | أقسم لي ان هذا ليس حقيقي أنك لست مسؤول عن موت والدتي أعطني كلمتك |
- Sizin de 18 kişinin ölümünden sorumlu olduğunuz doğru değil mi? | Open Subtitles | أليسَ صحيحاً, أنَّكَ مسؤول عن موت 18 شخص؟ |
Babamın ölümünün sorumlusu benim. | Open Subtitles | أنا مسؤول عن موت والدي. |
Arkadaşımın ölümünden kendimi sorumlu hissediyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة أشعر... أنني مسؤول عن موت صديقي |
Ağabeyin dahil, 503 masum insanın ölümünden sorumlu. | Open Subtitles | إنّه مسؤول عن موت 503 إنسان بريء من بينهم أخوك. |
Bence Sebastian, kardeşimizin ölümünden sorumlu. | Open Subtitles | اعتقد بأن سباستيان هذا مسؤول عن موت اخينا |
Bildiğin gibi, Bay Owen benim Edward Seton adında birinin ölümünden sorumlu olduğumu söylüyordu. | Open Subtitles | كما تعرفون أن السيد " أوين" يقول أننى كنت مسؤول عن موت " إدوارد سيتون" |
Az önce Hari'nin ölümünden sorumlu olduğunu itiraf etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تعترف للتوّ أنّك مسؤول عن موت هاري؟ |
Adamlarım şu anda onun evindeler ve Bay Williams'ın kocanızın ölümünden sorumlu olduğuna dair bazı deliller buldular. | Open Subtitles | الشرطة في منزله الأن واكتشفوا دليلاً يدلّ بأن السيد (وليام) مسؤول عن موت زوجكِ |
Adrian'ın ölümünün sorumlusu benim. | Open Subtitles | (أنا مسؤول عن موت (أردان. |
Arkadaşımın ölümünden kendimi sorumlu hissediyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة أشعر... أنني مسؤول عن موت صديقي |