Birleşik Devletler hükümetinin bu operasyona asla bulaşmadığını temin etmek bizim sorumluluğumuzda. | Open Subtitles | إنها مسئوليتنا أن نتأكد .أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لا دخل لها بهذه العملية |
Ona karşı silahlanmak kendi sorumluluğumuzda değil mi? | Open Subtitles | أليست مسئوليتنا أن نسلح أنفسنا ضده على الأقل؟ |
Bizim sorumluluğumuzda değil. Eğer onu Interpol yakalarsa, bizi BND, FSB, Fransa'ya bizi ifşa edecektir. | Open Subtitles | ليس مسئوليتنا بعد الان - هذا سيكشفه لأجهزة المخابرات الأخرى - |
Bu iş bitene kadar bizim sorumluluğumuzda. | Open Subtitles | إنها مسئوليتنا حتى تنتهى المهمة |
Sıkıntılarla dolu bir gezegenin mensubu olduğumuz için hayattaki farklılıkların dramatik yitişine karşı mücadele etmek ahlaki sorumluluğumuz. | TED | وكسكان لكوكب في مشكلة، إنه من مسئوليتنا الأخلاقية أن نتعامل مع الخسارة المفاجئة في تنوع الحياة. |
diye cevap verir. Bizim sorumluluğumuz, herkese kendi potansiyelini gerçekleştirebilmesi için bir şans tanımaktır. | TED | مسئوليتنا هي توفير الفرصة للجميع لتحقيق قابليتهم الى أقصاها. |
Dinle. O artık bizim sorumluluğumuzda. | Open Subtitles | إنها مسئوليتنا الآن |
Bu şirket bizim sorumluluğumuzda. | Open Subtitles | وهذه الشركة مسئوليتنا. |
Tüm devlet güvenliği bizim sorumluluğumuzda. | Open Subtitles | ان امن الولايه كلها هو مسئوليتنا ... . |
Duymuşsunuzdur, Duvardaki Delik Çetesi, bu kasabanın yakınında bir tren soydular, bu yüzden onların peşine düşmek bizim sorumluluğumuz oldu. | Open Subtitles | عصابة فتحة الحائط لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا و هذا يجعل من الأمر مسئوليتنا |
Sanırım gece kalmalısın. Bizim sorumluluğumuz altındasın. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تقضى الليلة أعتقد أنك مسئوليتنا. |