Evet ve Yarın akşam gidip onunla konuşmamı istiyor. Çünkü gerçekten çok üzgün. | Open Subtitles | نعم، وكان يريد الذهاب لها مساء غد جاز التعبير، لأنه حقا في مقالب. |
Benim de yok. Yarın akşam birlikte yiyoruz. | Open Subtitles | ليس لدى شئ أيضاً سوف نتناول العشاء مساء غد |
Gerçek. Giriş kartım var Yarın akşam Crest'e doğru... | Open Subtitles | في الحقيقة لدي تذاكر للعرض الكبير مساء غد |
Senator Geary buraya gelmek üzere, Washington'dan yarın gece ayrılıyor. Yanında bazı insanlar olacak. Hükümet erkanından. | Open Subtitles | سيناتور جيرى سيأتى من واشنطن مساء غد مع بعض رجال الحكومة |
Naomi ile yarın gece randevum var ve sadece benimkini hareketlendirmek istedim. | Open Subtitles | لدى ميعاد مع ناعومى مساء غد وأردت إحضار لعبتى المفضلة |
Yarın akşama kadar buradan çıkabilirsek iyi olur. | Open Subtitles | ولكن يفترض أن نكون بنفس الجانب من السياج بحلول مساء غد |
Yarın akşam olur mu? | Open Subtitles | بمعنى انك ستحصل عليها كلها مساء غد لا .. |
belki Yarın akşam yemeğinde bize katılmak istersin grubumuzu kahramanlık hikayenle şereflendirirsin. | Open Subtitles | ربّما يمكننك أن تنضم إلينا للعشاء مساء غد . . لتمتّع مجموعتنا بحكايتك البطولية |
Yarın akşam Jason, bir arkadaşında yatıya kalacak. | Open Subtitles | مساء غد, سوف يكون جيسون فى منزل صديقة. إذن |
Tanrım, yaralandım! Büyük yarışma Yarın akşam. | Open Subtitles | يا إلهي, أصبح لدي ندبة و المنافسة مساء غد |
Yarın akşam. Evet de. Bize yaptığın iyiliği ödememize izin ver. | Open Subtitles | مساء غد, قل نعم, دعنا نرد لك دين رعايتك لنا |
Evet, senin Yarın akşam yemeği için kendisiyle çıkıp çıkmayacağını öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | يريد معرفة إن كنتِ ستتناولين العشاء معه مساء غد |
Yollar Yarın akşam 7.30'a kadar kapalı kalacak. | Open Subtitles | الطريق رقم 40 ستكون مغلقة حتى الـ 7: 30 من مساء غد |
Yarın akşam gökyüzünü o kandillerle aydınlatacaklar. | Open Subtitles | حسنا ، مساء غد سوف تضيء سماء الليل ، مع هذه الفوانيس. |
Yarın akşam. Merasim yok. Özel giysiler yok. | Open Subtitles | في مساء غد لا للمراسيم , لا للباس العشاء |
Çalışma Yarın akşam hastanede devam edecek. | Open Subtitles | الدراسة سوف تستأنف مساء غد. في المستشفى. |
Sen de neden sorunlarım var diyorsun. Tamam, bak, yarın gece beraber dışarı çıkalım ve bunu düşünme. | Open Subtitles | وتتسائلين لماذا عندك مشاكل , حسنا اسمعي , فقط تعالي معي مساء غد |
yarın gece dolunay olacak ve gece yarısı ay yürüyüşü yapacağım. Benimle olmak isteyebilirsin. | Open Subtitles | مساء غد سيصبح القمر بدرًا وسأتنزه متأخرًا ليلًا أسفل ضوء القمر إذا كنت تريد أن ترافقني |
yarın gece bizi Clarendon'a bırakabilir misin acaba? | Open Subtitles | هل بامكانك ايصالنا الى الكلارندون مساء غد ؟ |
Adamlarını topla. yarın gece için hazırlanın. Sorun olmasın. | Open Subtitles | أجمع رفاقك وانت على موعد مساء غد لاخمور |
O ve karısı Yarın akşama bizim için bir.. | Open Subtitles | هوَ و زوجته نظّموا حفلة الخطوبة لنا مساء غد. |
Askerlerini topla. Yarın akşama işiniz var. Telaş yok. | Open Subtitles | أجمع رفاقك وانت على موعد مساء غد لاخمور |