"مسابقة جمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzellik yarışması
        
    • güzellik yarışmasına
        
    • Güzellik yarışmasında
        
    • güzellik yarışmasını
        
    Küçükler güzellik yarışması sürecinin karanlık tarafını ifşa etmem gerekiyor. Open Subtitles اجل، أحتاج أن أكشف الجزء المظلم من مسابقة جمال الاطفال
    güzellik yarışması. Müziği dinlememişler bile. Yuuh! Open Subtitles لقد كانت مسابقة جمال هم لم يستمعوا إلى الموسيقى, لا
    Bu bir güzellik yarışması değil, bir burs programı. Open Subtitles انها ليست مسابقة جمال انه برنامج ثقافي نعم، نعم
    Daha önce hiç güzellik yarışmasına gitmedim. Open Subtitles أتعلمون.. لم يسبق لى دخول مسابقة جمال من قبل
    Biraz şımarman, güzellik salonuna gitmen yüzünü gerdirmen ya da göğüslerini büyütmen, ...Takayouri güzellik yarışmasına katılman, ...ve kazanman gerek! Open Subtitles إذهبي قليلا لمحلات التجميل فقد تستطيعين ان تجملي وجهكِ أو تكبرين صدركِ إدخلي مسابقة جمال تاكايوري
    Sen Bayan Güneybatı ABD Güzellik yarışmasında yarışmıyor musun? Open Subtitles ألست في مسابقة جمال ملكة جنوب غربي أمريكا؟
    Son sınıftaki erkekler için yapılan komik bir güzellik yarışması. Open Subtitles إنها مسابقة جمال غبية لفتيان سنة التخرج.
    Burada psişik güzellik yarışması düzenlemiyorum. Open Subtitles لا اجري حقاً مسابقة جمال روحية
    Bu bir güzellik yarışması değil, bir burs programı. Open Subtitles انها ليست مسابقة جمال انه برنامج ثقافي
    Tamam. Balo salonu B' de Bayan Güneybatı Çocuk güzellik yarışması yapılıyormuş. Az daha başıma çok büyük belalar açacaktım. Open Subtitles مسابقة جمال "مراهقات" جنوب غرب أمريكا في الصالة ب، كِدت أورّط نفسي بمشاكل كثيرة
    Biz konuşurken o bir güzellik yarışması bile kazanmış olabilir. Open Subtitles هي يُمْكِنُ أَنْ wln a مسابقة جمال كما نَتكلّمُ.
    Bu bir güzellik yarışması değil. Bu bir korkuluk. Una. Open Subtitles إنها ليست مسابقة جمال إنهُ مجرّد فزّاعة
    Bu bir güzellik yarışması değil tatlım. Open Subtitles هذه ليست مسابقة جمال, الحبيبة.
    Yani rahmim, güzellik yarışmasına girse kazanır diyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles إذن ، إن كان هناك مسابقة جمال للأرحام فإن رحمي سيفوز ، صحيح؟
    Kaybetmekten çok ama çok korkmasına rağmen güzellik yarışmasına katılan küçük bir kızın hikâyesini anlatacağım sana. Open Subtitles سوف أقول لكِ قصة حول بنت صغيرة شاركت في مسابقة جمال و هي خائفة جدا جدا أنها قد تخسر.
    Yeni geçici elemanları arıyordum ama sanırım güzellik yarışmasına denk geldim. Open Subtitles كنت أبحث عن العمال المؤقتين الجدد، لكن أظن أني دخلت إلى مسابقة جمال.
    Bu sene, Laramie, Springfield Minikler güzellik yarışmasına sponsorluk yapıyor. Open Subtitles .. هذه السنة سجائر (لورمي) سترعى مسابقة جمال الفتيات الصغيرات
    Popo çatalının bir gey Güzellik yarışmasında hiç işi yok. Open Subtitles لا مكان لإظهار المؤخرة في مسابقة جمال الشواذ
    Güzellik yarışmasında ikinci ödülü kazandım. Open Subtitles ربحت المركز الثاني في مسابقة جمال
    Maeby kendini Güzellik yarışmasında bulur Lucille ise oğlunu ordudan çıkarmak için avukatları Bob Loblaw toplantı yapar. Open Subtitles كما وجدت (مايبي) نفسها عالقة في مسابقة جمال كانت (لوسيل) تقابل المحامي (بوب لابلا) بخصوص إخراج أبنها من الجيش
    güzellik yarışmasını kazanmak için popülerlikten daha fazlası gerekir. Open Subtitles الفوز بأي مسابقة جمال تحتاج إلى أكثر من الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more