"مسابقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarışma
        
    • yarışması
        
    • Turnuvası
        
    • yarışmacısı
        
    • yarışmasına
        
    4 yıl önce "Doktoranı Dans Et" adında bir yarışma başlattım. TED انا بدأت مسابقه قبل اربع سنوات تسمى ارقص رساله دكتوراتك.
    Akıl ve beceri gerektiren bir yarışma yapacağız. Open Subtitles سوف نعرض عليكم مسابقه الخداع وخفه الحركه
    Olağanüstü! Bundan daha iyi bir bölgesel yarışma gördüğümü sanmıyorum. Open Subtitles مشهد مثير, لم اتوقع ان ارى مسابقه بهذه القوه
    Gemide bir akşam karaoke yarışması yapılıyordu. Open Subtitles ولكن في المساء كان هناك مسابقه للكاريوكي
    Bu bir balo şarkısı yarışması. Open Subtitles انها مسابقه من اجل اغنية حفله موسيقيه موضوعيه
    Neyse Hogwarts, efsanevi bir olay olan Üçbüyücü Turnuvası'na ev sahipliği için seçildi. Open Subtitles لإستضافة هذا الحدث الأسطورى دورة السحر الثلاثيه لكن فى إطار مسابقه
    Örnek vatandaş. Güzellik yarışmacısı, yönetmen, sevecen bir anne. Open Subtitles مواطنه مثاليه , متسابقه في الجمال مديرة مسابقه فخمه ,أم محبه
    Tıp fakültesindeyken dans yarışmasına katılıp 100 yarışmacı arasından üçüncü olmuştuk. Open Subtitles فى مدرسة الطب,دخلنا مسابقه للرقص و حصلنا على المركز الثالث ضمنا 100 متسابق
    Bir yarışma kazanıyorum muhtemelen başıma gelecek en büyük şey... Open Subtitles لقد ربحت مسابقه .. ربما أنها أكبر شيء حدث لي في حياتي
    Çünkü arkadaşlığı yarışma sanıyor ve sürekli kazanmaya çalışıyor. Open Subtitles لأنه يظن أن الصداقه هي مسابقه و هو يسعى دائماً للحصول على اليد العليا
    Doğru. Bu bir yarışma değil, ha? Open Subtitles صحيح , حسناً إنها ليست مسابقه ؟
    Bekle, bu üç gün süren bir yarışma mı? Open Subtitles أنتظري, هذه مسابقه لثلاث أيام ؟
    Bence bu yarışma ayarlanmış. Open Subtitles أعتقد انها مسابقه مزوره
    - Bu bir yarışma değil. Open Subtitles إنها ليست مسابقه
    Bu onun hayatındaki ilk amigoluk yarışması. Open Subtitles هذه اول مسابقه تشجعيه لها
    Ne yarışması? Open Subtitles أى مسابقه ؟
    Yok. Ne yarışması? Open Subtitles لا اي مسابقه ؟
    Brüksel'deki, Christof Dövüş Turnuvası. Dünyanın en iyi sekiz dövüşçüsü. Open Subtitles مسابقه قتال "كرستوف" في بروكسل ثمان مقاتلين, الافضل في العالم
    -Trafik cezası bile yok. Örnek vatandaş. Güzellik yarışmacısı, yönetmen, sevecen bir anne. Open Subtitles مواطنه مثاليه , متسابقه في الجمال مديرة مسابقه فخمه ,أم محبه
    Çünkü ikimizde gerçekten istiyorduk ve siz bizi ölümcül vasilik yarışmasına soktunuz. Open Subtitles لاننا نريد هذا ، وكنا ننافس "بعضنا البعض في مسابقه " السفاح الواصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more