"مسارع الجسيمات الضخم" - Translation from Arabic to Turkish

    • LHC
        
    Yerine, şimdiye kadar, LHC'den gelen ölçümler ne yeni parçacıklardan ne de beklenmeyen fenomenlerden izler taşıyor. TED عزضا عن ذلك, حتى الان, القياسات القادمة من مسارع الجسيمات الضخم لا تظهر أي علامات لعنصر جديد أو ظاهرة غير متوقعة.
    2015'te, LHC, çarpıştırılan protonların enerjisini nerdeyse iki katına çıkartacak, ve bu güçlü çarpıştırmalar, parçacık dünyasını daha yakından keşfetmemize olanak sağlayacak ve tabii ki çok daha fazla şey öğreneceğiz. TED في عام 2015, مسارع الجسيمات الضخم سيقوم تقريبا بمضاعفة طاقة الجسيمات المتصادمة, و هذه الاصطدامات ذات القوة الاعلى ستسمح لنا بالغوص أكثر في عالم الجسيمات, و بالتاكيد سنتعلم أكثر بكثير.
    Ve bu esas enerji, bizim bir parçacığın kütlesi dediğimiz şey, ve Higgs bozonunu keşfederek, LHC kesin bir biçimde bu maddenin gerçekliğini kanıtladı, çünkü bu madde, Higgs bozonunu oluşturan şey. TED و هذه الطاقة الجوهرية هي ما نسميه كتلة الجسيم, و باكتشاف جسيم هبقز بوزون, مسارع الجسيمات الضخم أثبت بشكل قاطع أن هذه المادة حقيقية, لانها هي المادة التي يتكون منها جسيم هيقز بوزون
    Ve LHC'deki deneyler, Higgs bozonunun kütlesinin yaklaşık 126 GeV olduğunu gösterdi. TED تجربة في مسارع الجسيمات الضخم وجدت ان كتلة جسيم هيقز بوزون هي حوال 126GeV.
    LHC'den gelen bu bilgiyle kuşanmış olarak, burada CERN'deki bazı meslektaşlarla birlikte, evrenimizin ultra-yoğun Higgs haline kuantum tünellemesi yapmasının olasılığını hesapladık, ve oldukça merak uyandırıcı bir sonuca ulaştık. TED اذا مسلحين بالمعلومات من مسارع الجسيمات الضخم, انا و زميل لي هنا في سيرن, حسبنا احتمالية أن يحدث نفق الكم في كوننا الى حالة هيقز فائقة الكثافة, و وجدنا نتيجة مثيرة للفضول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more