"مساعدة جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi yardım
        
    • İyi yardımcı
        
    • iyi bir asistan
        
    • ortaya çıkarma şansın yüksek
        
    Bu günlerde iyi yardım bulmakta zorlanıyorsunuzdur. Open Subtitles من الصعب جداً هذه الأيام أن تحصل على مساعدة جيدة
    Bu günlerde iyi yardım bulmakta zorlanıyorsunuzdur. Open Subtitles من الصعب جداً هذه الأيام أن تحصل على مساعدة جيدة
    İyi yardım bulunması zor anlıyorm ama, başka bir ailenin dadısını çalmak çok yakışıksız. Kimsenin kolunu bükmeyeceğim. Open Subtitles أدرك كم من الصعب العثور على مساعدة جيدة لكن سرقة مربيات الآخرين أمر سيء
    İyi yardımcı bulmak artık imkansız oldu. Open Subtitles من المستحيل الحصول على مساعدة جيدة الأن
    İyi yardımcı bulmak zordur ama sek vodka martini yapabilir mi? Open Subtitles مساعدة جيدة ، من الصعب إيجادهـا لكن هل يستطيع تحضير مشروب (مارتيني فودكا) المجفّف؟
    Görüşmede söylediklerin yani onlardan biri bile doğru olsa, pek iyi bir asistan sayılmam. Open Subtitles إذا تصدقيها فأنا لست مساعدة جيدة تعرفين ماذا؟
    Sağlam nedenlerin var, pisliği ortaya çıkarma şansın yüksek. Open Subtitles وحين يكون لديك الحافز المناسب فستقدم مساعدة جيدة
    İyi yardım ettin dostum, çok teşekkürler. Open Subtitles لقد كانت هذه مساعدة جيدة ياصاحبي ، شكراً جزيلاً.
    Bugünlerde iyi yardım almak zor. Open Subtitles ومن الصعب الحصول على مساعدة جيدة في هذه الأيام.
    Belki de Bay Meade'e iyi bir asistan olarak görevinizi yapıyorsunuz ve belki de bu parfüm zehirli değildir. Open Subtitles اوه وربما أنك مجرد مساعدة جيدة للسيد ميد وربما لايكون هذا العطر مسمما على الإطلاق
    Şimdi iyi bir asistan ol ve üretim hattının başına geç! Open Subtitles اعتذارك مقبول ! الآن كوني مساعدة جيدة و قومي بمساعدة العمال
    Sağlam nedenlerin var, pisliği ortaya çıkarma şansın yüksek. Open Subtitles وحين يكون لديك الحافز المناسب فستقدم مساعدة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more