"مساعدتكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımcı
        
    • Yardımına
        
    • Sana yardım
        
    • yardımın
        
    • yardımını
        
    • yardım etmeye
        
    • Yardım edebilir
        
    • Yardımınız
        
    • - Yardım
        
    Ah, eğer siz uğraşmak istiyorsanız, yerel kanuni yaptırımlar konusunda yardımcı oluruz. Open Subtitles يمكننا مساعدتكَ مع الشرطة المحلية إن أردتَ تكبّد العناء
    Eğer ne aradığınızı söylerseniz... belki yardımcı olabilirim. Open Subtitles ربّما إذا أخبرتني ما تبحث عنه فيمكنني مساعدتكَ في إيجاده
    Bir konuda Yardımına ihtiyacım olabilir. Olayların nasıl gelişeceğine bağlı. Open Subtitles ربّما أحتاج مساعدتكَ في شيء، هذا منوط بماهيّة تطوُّر الأمور.
    Bak, Şerif, eğer bu işe yaramazsa bir dahaki sefere Sana yardım edemeyeceğim. Open Subtitles إسمع، أيّها الشريف إذا لم ينجح هذا، فلن أكون قادراً على مساعدتكَ في المرّة القادمة
    Kendim için üzülürken sana yardımın için teşekkür etmeyi unuttum. Open Subtitles أَنا مشغولُ جداً شُعُور بالأسى على نفسي أنا مَا شَكرتُك حتى لكُلّ مساعدتكَ.
    Eğer istersen bu konuda yardımcı olabilirim. Open Subtitles فستجد سلاماً أكثر بكثير في حياتك وبإمكاني مساعدتكَ بذلك إن أردت
    Bana karşı dürüst olduğuna göre, artık sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles والآن بعد أن كنتَ صادقاً معي فسأستطيع مساعدتكَ
    Eğer ki gidecek hiçbir yerin yoksa, bu konuda sana yardımcı olabiliriz. Open Subtitles إنّ لم يكُن لديك مأوى آخر، فبوسعنا مساعدتكَ حيال ذلك.
    Üzgünüm, ama o güvenlik görevlisi yardımcı olamadı. Sorun değil. Open Subtitles أنا آسفة، لِعدم مساعدتكَ من قِبل رِجال الأمن.
    İstersen yardımcı olabilirim. Open Subtitles حسنٌ، يمكنني مساعدتكَ في هذا، تعرف أنا حقاً جيِّدة في الأرقام
    Küvet hikâyesindeki Yardımına teşekkür etmek için. Open Subtitles تعلم، كي أشكركَ على مساعدتكَ في تقرير المغطس
    Ama yardımını istemiyorum. Yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles لكنّي لا أريد مساعدتكَ لا أحتاج مساعدتكَ
    Ama Yardımına ihtiyacım vardı. Bilgeliğine, kurnazlığına ihtiyacım vardı. Open Subtitles ولكنني بحاجة إلى مساعدتكَ أحتاج إلى حكمتكَ
    Bu hayaller konusunda Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد مساعدتكَ في التغلّب على هذه الأوهام
    Sana yardım edebilecek biriyle tanıştım. Open Subtitles قابلتُ شخصاً قد يكون قادراً على مساعدتكَ
    Bana sorunun ne olduğunu söylemezsen Sana yardım edemem. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتكَ إن لم تخبرني بالمشكلة ؟
    yardımın işime yarayabilir. Open Subtitles ربّما أكون قادراً على إستخدام مساعدتكَ
    Ama yardımın olmadan yapamam. Open Subtitles ولكن لا أستطيع فعلها بدون مساعدتكَ
    Burada ben sana gelip yardımını istemişim. Open Subtitles أَتحدّثُ عنه أَجيءُ إليك، سُؤال عن مساعدتكَ.
    Sana yardım etmeye karar verdiğimde risklerin farkındaydım. Open Subtitles وعيتُ أن ثمّة مخاطرة حينما قررتُ مساعدتكَ.
    Burada değil. Ben Yardım edebilir miyim? Open Subtitles ليست موجودة هل يمكنني مساعدتكَ بشيء آخر؟
    Olağanüstüsünüz ve sizin Yardımınız olmadan bu vakayı çözemezdik. Open Subtitles أنتَ عبقري جداً و أشك بصعوبة أننا كنا سنحل هذه القضية بدون مساعدتكَ
    - Yardım edebilir miyim, dostum? Open Subtitles هل أستطيعُ مساعدتكَ يا صديقي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more