"مساعدتك هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım etmeye
        
    • burada yardımın
        
    • yardımına
        
    • sana yardım
        
    • Burada yardım
        
    - Sana yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles نيراخو,أحاول مساعدتك هنا أنت لا تستطيعين مساعدتي
    Sadece sana yardım etmeye çalışıyoruz. Özür dilerim. Teşekkürler. Open Subtitles نذهب فقط نحاول مساعدتك هنا انا آسف شكرا لك
    Birçok şey için, ama burada sana yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles ولأشياء اخرى ايضا ولكنني احاول مساعدتك هنا
    Şimdi, senin başını derde sokmak istemem ama burada yardımın gerekebilir. Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أجلب لك المتاعب، لكن يمكنني استخدام مساعدتك هنا.
    burada yardımın gerekiyor. Open Subtitles أريد مساعدتك هنا
    Hadi, dostum. yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles هيا يا رجل يمكنني الاستفادة من مساعدتك هنا
    Sana Burada yardım edeceksek şayet... Open Subtitles ولكن إذا أردنا أن يذهب مساعدتك هنا ، أعني ، إذا أنا ستعمل مساعدتك هنا...
    Öyle olmadığını düşünüyorsun, Kevin; ama biz burda sana yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles -أعرف أنك لا تعتقد هذا يا (كيفين) ، ولكننا نحاول مساعدتك هنا
    yardım etmeye çalışıyoruz burada. Open Subtitles من فضلك ، أنا أحاول مساعدتك هنا -تساعدني ؟
    Seni götüreyim. Burada yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles دعيني أوصلك أنا أحاول مساعدتك هنا
    Neden söz ettiğini bile bilmiyorsun. Sana yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles مهلا، أنا أحاول مساعدتك هنا.
    - Ne? - yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول مساعدتك هنا
    Bay Radcliffe, size yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles سيد " رادكليف " نحن نحاول مساعدتك هنا
    Sana yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles احاول مساعدتك هنا
    Bana burada yardımın gerek. Open Subtitles أحتاج مساعدتك هنا.
    Anne bu konuda yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles فقد كانت غير مستقرة نوعا ما امي انا لا احتاج الى مساعدتك هنا
    Dur, sana yardım etmem gerekiyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles مهلاً, انتظرى أشعر أنه يتوجب على مساعدتك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more