Kamu parasının harcanması var ama güvenilirlilik yok ama seffaflik yok Rusya`da Nijerya`da veya Alaska`da olun, hiç farketmez, bu her zaman yolsuzluğa eş değer olacaktır, Her zaman yolsuzluğa eşit olacaktır, ve burada uğraştıgımız mevzu da bu. | TED | حيث لدينا أنفاق للمال العام و بدون مساءلة و بدون شفافية، وسوف يكون دائماً مساوياً للفساد، سواء كنت في روسيا أو نيجيريا أو ألاسكا، سوف يكون دائماً مساوياً للفساد، وهذا ما نتعامل معه هنا. |
kalabileceğini açıklayabiliriz. Eğer geminin alt omurgasının batan hacmi geminin ağırlığına eşit olursa, üst bölmesinde ne olursa olsun gemi suyun üstünde batmadan kalabilecektir. | TED | إذا كان وزن الماء المُزاح من قبل الوعاء الموجود تحت سطح السفينة مساوياً لوزن السفينة، فكل الأشياء الموجودة فوق السطح، ستطفو فوق الماء. |
Kocam olarak göstereceğiniz ilgi, dost olarak gösterdiğiniz nezakete eşit ise.. | Open Subtitles | إذا كان حِرصك كزوج مساوياً ... لإعتباراتك كصديق |
İstediğim son şey, seninle eşit olmak. | Open Subtitles | لم أرغب يوماً بأن أكون مساوياً لك |
Buranın, herkesin eşit olabilmesi için harika olabileceğini düşünürdün, ha? | Open Subtitles | أنت تظنّ هذا المكان سيكون مساوياً رائع؟ . |
İşine gelince eşit bir partner istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين شريكاً مساوياً حين يناسبك الأمر |