"مساوٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • denk
        
    • eşit
        
    Kardiyovasküler hastalıklardan ölen insanların sayısı her yılın her gününün her saatinde dört jumbo jetin düşmesine denk. Open Subtitles مقدار الناس الذين يموتون من أمراض القلب والشرايين مساوٍ لـ 4 طائرات ضخمة تتحطّم كل ساعة، كل يوم، كل سنة.
    Sigefrid'e denk olmayı, kardeşinizle evlenmemi teklif etmenizi isterim. Open Subtitles أود أن أكون مساوٍ لسيجيفريد أطلب منك أن تقدم أختك للزواج
    Kendini size denk sanıyor lordum. Open Subtitles يظُن نفسه مساوٍ لك، يا مولاي
    Şimdi öneri olarak diyoruz ki biz bunları dünyadaki tüm insanları alakadar etmek için kullanıyoruz bir tarihi ilk: dünyanın ilk gerçek küresel anketi ve konsültasyon, herkesin her yerde eşit bir sese ilk defa sahip olması. TED بالتالي، ما نريد اقتراحه هو أن نستخدمها لإشراك الناس من جميع أنحاء العالم في حادثة تاريخية هي الأولى من نوعها: أول تصويت و مشاورة عالمية بحق، حيث كل فرد من كل مكان له صوت مساوٍ للمرة الأولى.
    Birinini ağırlığı diğerinden ya daha az ya daha fazla ya da ağırlıkları eşit. TED أحد الحقائب هو الأكثر وزنًا أو الأقل وزنًا أو مساوٍ لوزن الآخر.
    Bir şeyin başka bir şeye eşit olduğunu söylüyor ve bu iki farklı bakış açısı. TED إنها تقول أن شيئًا مساوٍ لشيء آخر، وهذا يمثل منظورين مختلفين.
    İnç başına 200 nokta, 300 noktalı bir lazer yazıcıya eşit türden. TED عند 200 نقطة للبوصة, انه نوعاً ما مساوٍ لـ 300 نقطة للبوصة مطبوعة بطابعة ليزر
    - eşit ortak olarak girerim diyordum. Open Subtitles كنت أفكر أنني أستطيع الإنضمام كشريك مساوٍ. حقاً؟
    Yönetim komitesinde eşit koltuk garantisi vereceğimizi ve Chumhum kârından 18 aylık birikim vereceğimizi söyleyeceğiz. Open Subtitles عدد مساوٍ من المقاعد في اللجنة الإدارية وأن تكون أرباح تشام هام لهم لمدة 18 شهرًا
    O-O silah kontrolü, eşit ücret, eğitim reformu demek... Open Subtitles ،إنه مسيطر على الأسلحة و ذو مرتب مساوٍ وصاحب مشروع تعليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more