"مستشفى ميموريال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Memorial
        
    St. Anthony's Memorial Hastanesi 2 yıl boyunca kulandı. Open Subtitles مستشفى ميموريال سان انطونيو تستخدم لمدة عامين.
    Memorial'ın hastaları komaya sokmak için hedef aldığını gösteren bir kanıt. Open Subtitles هذا دليل أن مستشفى ميموريال تتسبب بغيبوبة للمرضى
    Memorial Hastanesi'nde yeni bir işe başlıyorum. Open Subtitles إنّني أبدأ العـــمـل في وظــيفة جديدة في مستشفى ميموريال.
    Bir süreliğine Memorial'a gelmen mümkün olmayabilir. Open Subtitles قد لا يكون من الممكن بالنسبة لكِ الانتقال إلى مستشفى ميموريال لفــــترة من الوقــــــت.
    Greathouse'a göre bir süreliğine Memorial'a gelmen mümkün olmayabilir. Open Subtitles يشعر غريتهاوس أنّه قد يكــون من غير الممــكن أنْ تأتي لتعملي في مستشفى ميموريال.
    Memorial'daki karşı çıkıştan sonra, çalışmasının kolaylıkla kabul edilmesinin onu baştan çıkarmasını anlayabiliyorum. Open Subtitles إنّني أتفهّم لماذا الأمر مُغري بالنسبة له لجعل الدراسة تُقبل بسهولة بعد معارضتها في مستشفى ميموريال.
    Annem sizi Memorial'da görmüş aslında. Open Subtitles رغم أنّ أمّي رأتك فعلاً في مستشفى ميموريال.
    Memorial'da, Dr. Masters için çalışırken çalışmanızdan çok etkilenmiştim. Open Subtitles لقد أُعجبت جداً بدراستكم عندما كنت أعمل في مستشفى. ميموريال مع الدكــتور ماسترز.
    Middle Wood eczanesinin bir kısmına North Memorial'ın sahip olduğunun farkında mıydın? Open Subtitles هل كنت تعلم أن صيدلية "ميدل وودز" جزء من مستشفى "ميموريال نورث" ؟
    Memorial'da bir tıp öğrencisi. Open Subtitles إنها طالبة طب في مستشفى ميموريال
    Maternity'de doğum bölümü şefi olmaya doğru ilerlerken Memorial'da personel olmaktan çıkıp zenci hastanesine mi girdi yani? Open Subtitles بل إنّه ينحدر إلى الأسفل بسرعة من كونه كان رئيـــساً لقــسم التوليد في مستشفى الأمومة ليصبح من ضمن موظفي مستشفى ميموريال
    ...Dade Memorial Hastanesi'nde hayat mücadelesi veriyor. Open Subtitles تتشبث بالحياة في مستشفى" "(ميموريال ديد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more