"مستعد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmeye hazır
        
    • hazır mısın
        
    • girmeye hazır
        
    • etmeye hazırım
        
    Ohashi ne zaman bana rapor etmeye hazır ise ben de ona o zaman rapor veririm. Open Subtitles انا مراقب. أنت اخبر أوهاشي انا اقدم له عندما هو مستعد أن يقدم لي.
    Ordunun şu an kadın savaşçı kabul etmeye hazır olduğundan pek emin değilim. Open Subtitles أنا غير متأكد أن الجيش مستعد أن ينضم إليه إمرأة محاربة
    Hedefine ulaşabilmek için dostlarını feda etmeye cesetlerini çiğneyip geçmeye hazır mısın? Open Subtitles هل أنت مستعد أن تضحى بأصدقاءك من أجل تحقيق هدفك؟ وتسير على جثثهم للأستمرار.
    Em, büyükannenle yaşamaya hazır mısın, tatlım? Open Subtitles ‫ايم ، أأنت مستعد أن تأتي بالداخل ‫مع الجدة ،عزيزتي؟
    O noktaya gelirse hapse girmeye hazır olanlar el kaldırsın. Open Subtitles وبما فى ذلك مظاهرة المعتقلين فى 1998 من مستعد أن يعتقل معى؟ أريده أن يرفع يده
    Karsten uğruna hapse girmeye hazır mısın? Open Subtitles هل أنت مستعد أن تسجن لأجل كارتسن
    Büyü Bakanlığı önünde yemin etmeye hazırım. Open Subtitles ـ هاجريد ـ أنا مستعد أن أقسم على هذا أمام وزارة السحر
    Belli şartların kabul edilmesi hâlinde geminin kontrolünü teslim etmeye hazırım. Open Subtitles انا مستعد أن أسلمك التحكم بهذه السفينة ولكن ببعض الشروط
    Ordunun şu an kadın savaşçı kabul etmeye hazır olduğundan pek emin değilim. Open Subtitles أنا غير متأكد أن الجيش مستعد أن ينضم إليه إمرأة محاربة
    Justina, ifadenin doğruluğuna yemin etmeye hazır mısın? Evet, Muhterem efendimiz. Open Subtitles هل مستعد أن تدعم ذلك بحلفان اليمين؟
    Sen bize aşkını kanıtlamaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت مستعد أن تعطينا دليل على حبك ؟
    Sen bize aşkını kanıtlamaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت مستعد أن تعطينا دليل على حبك ؟
    Onun uğruna hapse girmeye hazır mısın? Open Subtitles هل أنت مستعد أن تسجن لأجله ؟
    Seni olduğun gibi kabul etmeye hazırım. Open Subtitles إننى مستعد أن أقبلك كما أنتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more