Seni unutmuş olan dinleyicilerimiz için, aralarında ben de varım. | Open Subtitles | بالنسبة إلى مستمعينا الذين نسوا من تكون، وأنا منهم بالتأكيد. |
Genç dinleyicilerimiz yatmadan önce dişlerini fırçalasın. | Open Subtitles | نذكر مستمعينا الصغار بأن يغرشوا اسنانهم قبل النوم |
İyi akşamlar sevgili dinleyenler! | Open Subtitles | "مساء الخير، مستمعينا الأعزاء!" |
Değerli dinleyenler. | Open Subtitles | "مستمعينا الأعزاء..." |
Herkese iyi günler. Radyo dinleyicilerimize de hoş geldiniz diyorum. | Open Subtitles | مساء الخير، كُلّ شخص، ومرحباً أيضاً إلى مستمعينا الإذاعيِ. |
Belki dinleyicilerimize biraz kendinizden bahsetmek istersiniz. | Open Subtitles | و ربما تودون أن تخبروا مستمعينا قليلاً عن أنفسكم |
Dediğim gibi, dinleyicilerimizin Cate'in hayatındaki adamlara karşı tutumlarını bilmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | كما قلت ، مستمعينا يحتاجون لفهم أين تقف كايت مع الرجال بحياتها |
Bu gece öğrenci senato başkanlığı adayları dinleyicilerimizin sorularını cevaplayacak. | Open Subtitles | هذا المساء، اثنين من المشرحين لمنصب رئاسة المجلس الأعلى للطلاب يتلقون أسئلة من مستمعينا |
Ama dinleyiciler imdadımıza hep yetişiyor. | Open Subtitles | لكن مستمعينا يَسْلمونَ دائماً. |
Umarım dinleyicilerimiz bu sabah bizi garajdan dinlemiyordur. - Dinliyorlarsa kapıyı açsınlar. | Open Subtitles | حسنا ، آمل أن مستمعينا لا يستمعون لنا هذا الصباح عند فتح باب المرآب |
Sizi ve Baze'i dinledikten sonra dinleyicilerimiz sizi daha iyi tanıdıklarını hissettiler ve sizi desteklemek istediler. | Open Subtitles | بعد سماعكما أنت وبيز مستمعينا ، يشعرون كـ أنهم يعرفونك أفضل و أنهم يريدون التصويت لك |
Çünkü dinleyicilerimiz hala eğlenceli, bekar kankalar, Ryan ve Cate'in artık eğlenceli ve bekar olmadığı gerçeğine adapte olmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | لأن مستمعينا لازالوا يحاولون التأقلم مع حقيقة مرح الأعزبين رايان وكايت أليسوا مرحين وأعزبين |
André Jurieux, dinleyicilerimiz için bir şeyler söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | سيد (أندريه جوريو)، كلمة من أجل مستمعينا -بعض الكلمات القليلة |
dinleyicilerimize, şu an adada mahsur kalan belirsiz sayıda insan olduğunu hatırlatmak istiyoruz ve dualarımız hepsinin kurtulması yönünde. | Open Subtitles | نود أن نذكر مستمعينا أنه لا يزال هناك عدد غير معروف من الناجين المحاصرين فى الجزيرة وقلوبنا وصلواتنا معهم هناك |
dinleyicilerimize bunun bir terörist saldırısı olabileceğini söyleyelim. | Open Subtitles | أود أن أعلم مستمعينا إمكانية أن يكون هذا عمل إرهابي |
İnanılmaz! Sevgili dinleyiciler bugün 9 Kasım 1989 tarihe geçecek bir gün. | Open Subtitles | مستمعينا الأعزاء، التاسع من نوفمبر 1989 |