"مستنسخين" - Translation from Arabic to Turkish

    • klon
        
    • klonlar
        
    • klonu
        
    • Çoğalıcı
        
    • klonları
        
    • kopyalarız
        
    • patlayıcılar var
        
    • Sadece patlayıcılar
        
    Günışığı Gecekondusu'ndaki Stacey'nin hiç klon bebeği yok. Open Subtitles ستاسى هناك فى كوخ الشمس المشرقة لا تملك اى مستنسخين
    - Bilmiyorum. Yüzlerini göremedim ama tahmin etmem gerekirse, onların da klon olduklarını söyleyebilirim. Open Subtitles لا أعرف، لم أرى وجوههم، لو خمنت، سأقول أنهم مستنسخين أيضًا
    - Önüne bak Parlak. - Çekilmez klonlar. Open Subtitles احترسي لخطواتك , ايتها الجميلة مستنسخين فظيعين
    Patlamada klonlar öldü, savaş gemilerinde, sivillerle birlikte bakım klonları da çalışıyor. Open Subtitles مستنسخين الصيانة الذين يعملوا فى المقاتلات كالمدنين
    Şüpheli üç klonu öldürdü. Open Subtitles المشتبه به قتل ثلاثة مستنسخين
    İnsan şeklindeki Çoğalıcı zihnini incelemeye çalışıyor. Open Subtitles إنّ الشكلَ الإنسانيَ للـ * مستنسخين * يُحاولُ أن يقرأ عقلك، بينما نَتكلّمُ
    - Elbette çünkü biz de aynı etkileri yaşayan kopyalarız. Open Subtitles لأننا كذلك مستنسخين نخضع لنفس القانون تناقص مستوانا الجينى
    Sadece patlayıcılar var. Open Subtitles لايوجد مستنسخين
    Belki yüce lider snoke klon ordusu kullanmayı düşünür. Open Subtitles ربما القائد "ســنـوك" كان يجب أن يستخدم جنوداً مستنسخين.
    Gerçek Homer'ı yenmek için üç klon gerekir. Open Subtitles سيتطلب الأمر 3 مستنسخين لكي يغلبوا (هومر) الأصلي
    - Onlar klon, efendim. Open Subtitles إنهم مستنسخين يا سيدى ...
    - Çünkü... bu bebekler birer klon. Open Subtitles .... هذا لأنهم مستنسخين
    Onlar klon. Open Subtitles إنهم مستنسخين.
    klonlar yapıyorlarmış benden. Open Subtitles إنهم يصنعوم مستنسخين مني
    Kahrolası klonlar! Open Subtitles مستنسخين لعينين
    Üç klonu öldürdü.. Open Subtitles لقد قتلت ثلاثة مستنسخين
    Yani biz de mi Çoğalıcı'yız? Open Subtitles اذن أنت تقول نحن أيضا (مستنسخين
    Onlar, başka bir boyutun geleceğinden gelmiş şeytani uzaylı ruhlarının ele geçirdiği, alternatif evrenin klonları! Open Subtitles إنهم مستنسخين في واقع مستبدل مسيطر عليهم من قبل أروح فضائية شيطانية قادمة من أحد الأبعاد في المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more