"مستنير" - Translation from Arabic to Turkish

    • aydınlanmış
        
    • aydın
        
    Bu, aydınlanmış beyinler için geometri kadar tartışılmazdır. Open Subtitles إنه لا جدال فيه مثل علم الهندسة فى أى مجتمع مستنير العقل
    Evet, Fransa'nın modern ve aydınlanmış bir ülke olması gerek bir de değil mi? Open Subtitles نعم , فرنسا من المفترض أن تكون بلد متقدم مستنير , اليس كذلك ؟
    aydınlanmış bir adam mütevazi bir gezgine kapısını açar onunla sohbet eder ve ona kakaolu kurabiyelerinden ikram eder. Open Subtitles ورجل مستنير العرض المتواضع المسافر المأوى ليلا ، وتبادل محادثة هادئة أكثر من وعاء من...
    Korkunun inanca yol açmadığı aydın bir çağda yaşadığımızı düşünmek istiyorum. Open Subtitles أود الإعتقاد بأننا نعيش الآن في عصر مستنير... حيث لا يكون الدافع للإيمان هو الخوف.
    Korkunun inanca yol açmadığı aydın bir çağda yaşadığımızı düşünmek istiyorum. Open Subtitles أود الإعتقاد بأننا نعيش الآن في عصر مستنير... حيث لا يكون الدافع للإيمان هو الخوف.
    aydınlanmış bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل مستنير.
    Sheldon kadar aydın biri nasıl sizden gelebilir? Open Subtitles كيف لشخص مستنير (جداً مثل (شيلدون يأتي من شخص مثلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more