"مستوى الولاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • eyalet çapında
        
    • Eyalet düzeyinde
        
    Ben eyalet çapında basılıp dağıtılan bir gazetenin editörüyüm. Open Subtitles أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية.
    Kasabayı kapattık ve eyalet çapında alarma geçtik. Open Subtitles لقد اغلقنا البلدة و وضعنا تحذيرا على مستوى الولاية
    Şu andan itibaren eyalet çapında vampirlere sokağa çıkma yasağı başlatıyorum. Open Subtitles مند هذه اللحظة، أقوم بحضر التجول على مصاصي الدماء على مستوى الولاية.
    eyalet çapında tanınıyor ve kampanya programı hazır. Open Subtitles لديه اسم معروف على مستوى الولاية ومكائنحملتهالانتخابيةجاهزة.
    Bu da demokrasi laboratuvarlarında Eyalet düzeyinde yenilikçiliği teşvik eder. TED وهذا يعزز الإبداع على مستوى الولاية في مختبرات الديمقراطية.
    Winslow, Arizona, Polis Departmanı eyalet çapında sistem güvenlik kontrolü yaptı herhangi bir ihlal yok. Open Subtitles قسم الشرطة في وينسلو,أريزونا نظام الأمن لديهم على مستوى الولاية لا يظهر أي خروقات
    Özel yetiştirilmiş müfettişleriz. Bir nevi FBI gibi, ama eyalet çapında. Open Subtitles نحن محققين متخصصين نوع من المحقّقين الفيدراليين على مستوى الولاية
    Bizim için eyalet çapında çok önemli. Bu akşam buluşmamız gerekiyordu. Open Subtitles إنه مهم لنا على مستوى الولاية كان من المفترض أن نلتقي به الليلة
    - Hayır, kesinti eyalet çapında bile olsa bizim boyutumuzdaki yayın istasyonlarının jeneratörü vardır. Open Subtitles لا، حتى لو كان هذا الأمر على مستوى الولاية فإن كل محطة بحجمنا سيكون لديها .... مولدها الخاص، لذا
    eyalet çapında alarm verdik. Open Subtitles لقد نشرنا تعميماً على مستوى الولاية
    Binamızın hemen dışında gerçekleşen düşük seviye uyuşturucu suçları yerine eyalet çapında önemi olan suçlarla ilgilendik, en azılı suçluları yakalayıp şiddeti azaltmak, sokak çetelerini cezalandırmak silah ve uyuşturucu kaçakçılığı ve politik yolsuzluk gibi şeylerle. TED هكذا انتقلنا من العمل على جرائم مخدرات بسيطة خارج بنائنا إلى العمل على القضايا المهمة على مستوى الولاية بأكملها، قضايا متعلقة بأمور مثل خفض العنف مع أكثر الجناة عنفاً، محاكمة عصابات الشوارع، الاتجار بالأسلحة و المخدرات، و الفساد السياسي.
    - Ben eyalet çapında tüm emniyet teşkilatlarını teyakkuza geçirip şu ana kadar bulduklarımızı hepsine dağıtayım. Open Subtitles (ماكجريت) - سأضع تنبيهاً لجميع وكالات - تطبيق القانون على مستوى الولاية وسأرسل كل ما لدينا حتى الآن
    Hayır. Eyalet düzeyinde kazandığımızı söyledim. Open Subtitles لا, لا ما عنيتهُ هو أننا ربحنا القضية على مستوى الولاية
    Eyalet düzeyinde kazanırsak devam edeceğiz dedim. Open Subtitles -هذا ما قلت! قلتُ لو ربحنا هذه القضية على مستوى الولاية فسنتابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more