"مسخاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • ucube
        
    • canavar
        
    • ucubeyi
        
    • ucubeyim
        
    Fakat sanırım seni öldürmeyen şey seni bir ucube yapar. Son karşılaşmamızdan sonra kanalizasyona kaçtım. Open Subtitles لكني أظن بأن ما لا يقتلك يجعل منك مسخاً.
    Sen bir ucubesin. Gerçek bir ucube. Open Subtitles أنت غريب الأطوار، أنت مسخاً حقيقياً.
    Şimdi tamamen bir ucube, fakat genç bayanı takıntı için suçlayamam. Open Subtitles لقد أًصبح مسخاً إنني بالكاد ألوم هذه السيدة على... الهوس...
    Kaynak için karımı buraya getirdim ve şimdiyse canavar avlıyorum. Open Subtitles أحضرت زوجتي إلى هنا من أجل ينبوع الشباب وها أنا أطارد مسخاً الآن
    Bir canavar öldürdüm ve yine öldüreceğim. Open Subtitles قتلتُ مسخاً ويمكنني أن أقتل ثانية.
    Parasını almak için bir ucubeyi öldürecek kadar adi değildirler. Open Subtitles وليسوا حقيرين يقتلون مسخاً للحصول على أمواله
    Bambaşka bir ucubeyim. Open Subtitles أنا مستوى جديد تماماً من كوني مسخاً
    Karım ne bir ucube ne de değersiz biri. Open Subtitles زوجتي ليست مسخاً وليست شخصاً ثانوي
    Sana bir ucube olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك بأنه كان مسخاً
    Kendine ucube demen hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا أحبّ أن تصف نفسك مسخاً
    Bir ucube dünyaya getirdiniz. Open Subtitles لقد أنجبتما مسخاً إلى الحياة
    Doktor senin ucube olduğunu düşündü. Open Subtitles الدكتور يظنك مسخاً
    Normal olduğun için ucube olmak. Open Subtitles أن تكون مسخاً لكونك طبيعياً
    Bebeğimin bir ucube olmasını istemem. Open Subtitles لا أريدها أن تكون مسخاً.
    Ya o olacaktı ya da sonsuza dek bir canavar olarak kalacaktın. Open Subtitles إما ذلك وإما تصبحين مسخاً للأبد
    Böylece biz de zorladık. Ve bir canavar yarattık. Open Subtitles وصعدّنا الأمر أكثر وخلقنا مسخاً
    bir canavar olarak dogmusum gibi. Open Subtitles كأنني ولدتُ مسخاً
    Çünkü sen bir canavar değilsin. Open Subtitles لأنك لست مسخاً.
    PT ve Susan, beni işe aldı. Fazla zorladık ve bir canavar yarattık. Open Subtitles (بي تي) و(سوزن) جنّداني بالغنا في الأمر وجعلناه مسخاً
    O canavar değil. Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. Open Subtitles ليس مسخاً وأمِرت بجلبه حياً
    O fısıldayan surat cehenneme geri dönerken bir ucubeyi yanında götürür. Open Subtitles سيختار ذلك الوجه الهمسي مسخاً آخراً ليأخذه معه للجحيم
    Belki, ben bir ucubeyim. Open Subtitles قد أكون مسخاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more