"مسدسكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Silahını
        
    • silahın
        
    • tabancanı
        
    Atış sırasında yanında olup Silahını alan şerif yardımcısını tanıyorum. Open Subtitles الآن، أعرف أن النائب في مسرح الجريمة قد أخذ مسدسكِ
    - Evet. Güzel. Şimdi iki parmağınla Silahını çıkarmanı ve yere koyup uzaklaştırmanı istiyorum. Open Subtitles حسناً، أريد منكِ الآن إخراج مسدسكِ بواسطة إصبعين ورميه على الأرض
    Yukarı koşmaya zahmet etme. Silahını buldum. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ بالهرب لأعلى لقد وجدت مسدسكِ بالفعل
    Hmm, Annie, demek silahın var? Open Subtitles لذا , آني , حصلتِ على مسدسكِ ؟
    Derhal tabancanı ver! Open Subtitles اعطني مسدسكِ الآن!
    Silahını indir. Hemen. Yavaşça, yavaşça. Open Subtitles ضعي مسدسكِ أرضاً الآن، ببطء، ببطء وصولا إلى الأرض.
    Senin için birini vursun diye birisini işe alıp, sonra tanığın olsun diye onca zahmete girip cinayet işlensin diye Silahını verir miydin? Open Subtitles وتمرِّين بمشكلة اِثبات عذرٍ، ثم تعطين مسدسكِ لهذا الشخص لإرتكاب الجريمة؟
    Parayı kendine saklayıp, Silahını bize atıp, amirine etkisiz hale getirildiğini söyleyebilirsin ya da kahramanlık yapmaya kalkıp şuradaki arkadaşın gibi baş ağrısından başka bir şeyle uyanmazsın. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ بالمال، والقاء مسدسكِ وتخبرين مشرفك بأنه تم تجريدك من سلاحكِ أو تصرفي ببطولة،
    Sadece Silahını elbisenin neresine sakladığını merak ediyordum. Open Subtitles فقط أتساءل أين تخبئِ مسدسكِ تحت هذا اللباس
    Sonra Silahını almak isterdin, çünkü sıkıntıdan kafana sıkmak isterdin. Open Subtitles ثم ستحتاجين مسدسكِ لأنّك ستشعرين بقمة الملل لدرجة أنّكِ ستريدين تفجير دماغكِ
    Bir çatışmadan önce Silahını hep temizler misin? Open Subtitles هل تنظفين مسدسكِ دائما قبل معركة؟
    - Polis. Silahını yere bırak. - Bana rozetini göster. Open Subtitles الشرطة، ضعي مسدسكِ أرضاً - أريني الشارة -
    Ama bu Silahını ve rozetini geri almanı sağlamayacak. Open Subtitles . لكن، هذا لن يعيد لكِ مسدسكِ و شارتكِ
    Silahını şuraya koy. Open Subtitles ضعي مسدسكِ هناك افعلي
    Neden Silahını çektin? Open Subtitles لماذا تشهرين مسدسكِ ؟
    Tamam, mutfağa gidene kadar Silahını çıkarma yoksa anneleri panik düğmesine basacak. Open Subtitles حسناً، لا تُخرجي مسدسكِ حتى نصل للمطبخ و إلا (الماما صان) هنا ستضغط زر الهروب فهمتِ؟
    - Pekâlâ Silahını yere bırak. Open Subtitles -حسناً، ضعي مسدسكِ في الأسفل . -اركليه إلى هنا .
    Silahını bırak. Open Subtitles ضعي مسدسكِ بألاسفل.
    Hayır, bana araba, sana da silahın lazım. Open Subtitles لا ، احتاج هذه السيارة وتحتاجين مسدسكِ
    silahın kalçama batıyor. Open Subtitles ان مسدسكِ يحفر فى فخذى
    Tatlım. silahın görünüyor. Open Subtitles حُلوتي، مسدسكِ ظاهر
    Bana tabancanı ver. Open Subtitles اعطني مسدسكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more