"مسدسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahımı
        
    • silahım
        
    • tabancamı
        
    • silah
        
    • tabancam
        
    • silahı
        
    • Silahıma
        
    • silahımdı
        
    • silahımla
        
    • silahımdan
        
    • Silahımın
        
    Eğer isterseniz, silahımı masanın üstüne koyarım, bu size bağlı. Open Subtitles لو أردت فسأضع مسدسي على الطاولة ، هذا يرجع لكم
    Sonra silahımı çektim ve onu göğsünden bir kere vurdum. Open Subtitles ثم أطلقت عليه النار من مسدسي مرة واحدة فى صدره
    Param ve silahım güvenli bir biçimde basıp gittik. Open Subtitles ، و معي نقودي و مسدسي مازالا آمنين ومن ثم إنطلقنا
    silahımı benden zorla aldılar ve bir silahım olmak zorunda. Open Subtitles هم اخذوا مسدسي مني وانا فقط كان يجب على ان امتلك مسدسا
    Bu sefer de öyle yapacak olursan tabancamı çıkarıp seni başından vururum. Open Subtitles لو حدث ذلك هذه المرة، سأسحب مسدسي وسأطلق عليكِ النار في رأسكِ
    Senin gibi küçük bir kıza... bu silah biraz fazla gelir sanırım. Open Subtitles آآه.. أعتقد أن مسدسي أكبر من أن تتحمله فتاة صغيرة الحجم مثلك
    silahımı ateşlemek zorundaydım buna zorunlu hissetim, kendimi o an. Open Subtitles بأن إذا إحتجتُ لإطْلاق رصاص مسدسي للحماية والخدمة تعرفي، يمكنني
    silah seslerini duydum. silahımı kaptım ve dışarı çıktım. Yardımı olur diye düşündüm. Open Subtitles سمعت إطلاق النار ، فاحضرت مسدسي ، وهرعت للخارج ظننت اني كنت اساعد
    Masum değilse, silahımı sana satarım. Open Subtitles إذا كانت مذنبة، في هذه الحالة، سأبيع لك مسدسي.
    silahımı kullanıyorsam, başka şansım olmadığı içindir. Open Subtitles و عندما أستخدم مسدسي يكون هذا بسبب عدم وجود خيار آخر
    Ve silahımı hiç kılıfından çıkarmak zorunda kalmadım. Bununla gurur duyuyorum. Open Subtitles و لم اضطر قط لإخراج مسدسي من جرابة و أنا فخور بذلك
    Gör bak kim daha hızlı; senin yumruğun mu yoksa benim silahım mı? Open Subtitles ونج فاي هونج , دعنا نرى من الاسرع انت ام مسدسي
    Eğer birini vurduysam,eğer silahım bir suçta kullanıldıysa bunu öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles لقد أطلقت النار على أحد. إذا استعمل مسدسي بجريمة, فيجب علي أن أعرف.
    Bizi hava alanına götür. silahım ve kağıtlarım kimde? Open Subtitles خذنا إلى المطار من أخذ مسدسي وأوراقي الرسمية؟
    Hiçbir bokum yok. Fakat bir silahım var. Open Subtitles أنا قطعة من الخراء لكن لا أزال أملك مسدسي.
    O'Flynn, git ve ikinci tabancamı getir. Open Subtitles اذهب وأحضر مسدسي الثاني أعلم كم أنت متشوق لتكون بندقيتك معك..
    Üstü kapalı tehdit edince, tabancamı yanıma aldım. Open Subtitles استشعرت تهديداً ضمنياً فذهبت ومعي مسدسي.
    Beni atlamak olabilir benim silah alıp, dışında nöbetçi öldürmek. Open Subtitles تستطيع الهجوم عليّ ، تأخذ مسدسي ، وتقتل الحارس خارجا.
    tabancam üzerimde olmayınca kendimi çıplak gibi hissediyorum. Open Subtitles دون مسدسي أشعر أني عارياً لا يمكن أن أموت بدونه
    Buraya boşaltsanız iyi olur yoksa silahı adamın koca kafasına boşaltacağım. Open Subtitles عليكم جميعًا ان تخلوا المكان وإلا سأُفرغ مسدسي بمؤخرة وجهِه السمين
    Altın Silahıma karşı senin Walther PPK. Open Subtitles مسدسي الذهبي ضدّ مسدسك الوولتر بي بي كْي.
    Bu ilk silahımdı. Senin olsun istiyorum. Open Subtitles كان هذا مسدسي الأول , أريدك أن تحصل عليه
    Bir şeyim yok. Bakın, silahımla burnuma bile dokunabiliyorum. Open Subtitles أنا بخير ، أنظري، يمكنني حتى لمس مسدسي بأنفي
    Her geçen gün silahımdan çıkan kurşunları izlemekten daha da keyif alıyorum. Open Subtitles أنا أحصل على المزيد و المزيد من المتعة و أنا أراقب الرصاصات تنطلق من مسدسي
    Geçen hafta Silahımın çalındığını bildirmiştim. Open Subtitles لقد تمت سرقه منزلي لقد بلّغت عن سرقه مسدسي .الأسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more