"مسدس في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir silah
        
    • bir tabanca
        
    • silahı dayamış
        
    "İntihar" dediğim, odasında yalnızdı, ve elinde bir silah vardı. Open Subtitles و عندما أقول انتحار . فإنه كان وحيداً في غرفته و تم العثور على مسدس في يده
    Tam Denver omlet yerken suratlarına bir silah dayanıyor. Open Subtitles منذ دقيقة كان يأكل اومليت .. والان هناك مسدس في رأسه
    Gövde kısmında küçük bir cephanelik, kokpitteki kilitli kutuda bir silah var. Open Subtitles أنا لدي ترسانة صغيرة من الأسلحة في بطن الطائرة مسدس في مقر القيادة هذا كل شيء
    Bir doların altına inerse, ağzına bir tabanca daya ve bil ki arkandayım. Open Subtitles دولار أقل، ضع مسدس في فمك واحرص أن أكون خلفك
    Ağzına silahı dayamış, beynine kurşun yemiş kafasının arkası uçmuş. Open Subtitles مسدس في الفم رصاصة خلال الدماغ انفجرت مؤخرة الرأس
    Yatan ölü bir adamla, elinde dumanı tüten bir silah vardı. Open Subtitles لأن رجلنا كان يرقد ميتاً و معه مسدس في يده.
    Cebimde bir silah var ve eğer benimle gelmezsen beynini patlatacağım. Open Subtitles , لديّ مسدس في جيبي و لو لن تأتي معي، سأفجر رأسك
    Bak, dışarıda kötü bir adam olsun elime bir silah ver, gidip onu öldürürüm. Open Subtitles أنظري, هناك رجل سئ بالخارج ضعي مسدس في يدي , سأذهب لقتله
    Şunu söyle ona kafama doğrultulmuş bir silah vardı. Open Subtitles أخبرها لأجلي وضع مسدس في رأسيي وحياتي كانت في خطر ووالدها في داخل منزلنا
    Peki, neden bir silah alma gereği duydunuz en başında? Open Subtitles ما الذي دفعك لشراء مسدس في المقام الأول؟
    Ve söylemeliyim ki evde bir silah olmasından bayağı rahatsızım. Open Subtitles انه يتناول الطعام بكثرة بالتأكيد وسوف اقول اني اكثر من متوترة بوجود مسدس في المنزل
    Sekiz sene önce elime bir silah verilse o çocuğu öldürürdüm. Open Subtitles قبل ثماني سنوات لو كنتم وضعتم مسدس في يدي كنتُ لأقتل ذاك الفتى
    Geri döndügünde yataga oturdu, elinde bir silah vard. Open Subtitles عندما رَجعَ ، جَلسَ على السريرِ... و كَانَ معه مسدس في يَدِّه.
    Yani elinde bir silah var mı demek istiyorsun? Open Subtitles تقصد، انه حصل على مسدس في يده؟
    Evde bir silah sakladığımı kimseye söylemedin değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تخبري أي أحد... .. أن لدي مسدس في البيت أليس كذلك؟
    Kiralık kasanda bir silah var, değil mi? Open Subtitles هنالك مسدس في صندوق أماناتك أليس كذلك ؟
    Bel çantasında tabanca varsa büyük çantada büyük bir silah vardır. Open Subtitles سحقاً ان كان لديها مسدس في حقيبة الحزام تلك اذاالكيسالكبيرفيه .. سلاح كبير!
    Üç numaralı delilde de gördüğümüz üzere olay yerinde herhangi bir silah bulunamadı olay yeri inceleme ekiplerinin saat 4:45'te bitirdikleri rapora göre. Open Subtitles حسنا، كما رأينا في المستند رقم 3 لم يتم العثور على أي مسدس في مسرح الجريمة بعد أن أنهى محققو مسرح الجريمة تقريرهم الساعة 4:
    Bir doların altına inerse, ağzına bir tabanca daya ve bil ki arkandayım. Open Subtitles دولار أقل، ضع مسدس في فمك واحرص أن أكون خلفك
    Hapishanemde bir tabanca mı? Open Subtitles مسدس في سجني؟ هه؟
    Ağzına silahı dayamış, beynine kurşun yemiş kafasının arkası uçmuş. Open Subtitles مسدس في الفم رصاصة خلال الدماغ انفجرت مؤخرة الرأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more