"مسروره" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevindim
        
    • memnun
        
    • mutluyum
        
    • memnunum
        
    • seviniyorum
        
    • sevinmedin
        
    Biliyor musun , kaldığına çok sevindim. Bu gece gülmeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أتعرف، أنا مسروره جدا لانك بقيت إحتجت ان اضحك جدا هذه الليلة
    - Beni korumakla görevlendirilmene çok sevindim. Open Subtitles ساقول لك شيئا انا مسروره بالفعل لأنهم عينوك لحمايتى
    Biraz olsun sakinleşmene sevindim. Selam, Randal. Open Subtitles انا مسروره انك هدأت بعض الشيء اهلاً, راندال
    Çok iyi Tom , benim tamamiyle bir gerizekalı olduğumu düşünmeme memnun oldum. Open Subtitles عظيم، توم. أنا مسروره انك تعتقد أننى بلهاء لا، لا.
    Joe senin için çok mutluyum, ama Kelly'ye daha bundan bahsedemedim. Open Subtitles جو أنا مسروره بخصوص ماحدث لك لكنى لم أخبر كيللى بعد
    O otobüsü kaçırdığıma çok memnunum. Open Subtitles انا مسروره حقاً انني تأخرت عن تلك الحافله
    Bazen Conchita çalışmadığı için çok seviniyorum. Open Subtitles أحياناً أكون مسروره أن كونتشيتا لا تعمل.
    Burada olduğunuza sevindim. Open Subtitles أنا مسروره أنكِ هنا ستهتمين بما وجدته فى شقتى
    sevindim ama onlar doğruluk granülleri değildi. Open Subtitles حسناً، فأنا مسروره ولكنها لم تكن رذاذ الحقيقه
    - Sorun değil burada olmana çok sevindim. Open Subtitles لا عليك.. أنا مسروره لأنك هنا أوه يا إلهى
    Burada olduğuna çok sevindim. Ve güzel kokuyorsun. Open Subtitles انا مسروره جداً انك هنا و أنتِ رائحتك عطره
    Sonunda bana çıkma teklif etmene sevindim. Çok da zor değildi değil mi? Open Subtitles انا مسروره جدا لانك طلبت مني اخيرا ان نخرج هذا لم يكن صعب , اليس كذلك ؟
    Her zaman iyi olacağını söylemiştim. Burayı terkettiğinde gidebileceğin iyi insanların olmasına sevindim. Open Subtitles أنا مسروره بأنكِ إن غادرت من هنا يمكنكِ العودة إلى بيت به أناس كهؤلاء.
    Yürüyebilmene çok sevindim. Görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles انا مسروره جدا انك تمشى افضل لا استطيع الانتظار لرؤيتك
    Burada olduğuna çok sevindim! Mavi bir gömlek.. Open Subtitles أنا مسروره جدا أنكِ هنا، أنه القميص الأزرق
    En azından başlangıçta onun yanından ayrılmazsanız memnun kalırım. Open Subtitles سأكون مسروره اذا بقيت معه علي الاقل لاكون معه
    Tanıştığımıza memnun oldum. Herhangi biriyle tanıştığıma memnun oldum, açıkçası. Open Subtitles مسروره لمقابلتك مسرور لمقابله اي شخص بصراحه شديده
    Genel sekreterin beni gördüğüne memnun olmadı. Open Subtitles رئيستك لهيئه الاركان لم تكن مسروره لرؤيتي
    Biliyorum söylemek için çok erken ama söylediğin için çok mutluyum. Open Subtitles علمت بأنك قريب لقول ذلك لكن أنا مسروره جدا أنك فعلت
    mutluyum çünkü öğrendiğimde artık kaybedecek bir şeyim yoktu. Open Subtitles أنا مسروره إكتشفت ذلك لم يكن هناك شئ لفقده على اى حال
    Ama ilk defa annemler yavru köpek almama izin vermediği için memnunum. Open Subtitles بالرغم من المرة الأولي أنا مسروره والداي لم يتركوني أن يكون عندي جرو
    Tabi, neredeyse öldürülecekti. Şahsen, gittiği için memnunum. Open Subtitles مباشرةً قبل تقتل شخصياً ,انا مسروره أنها ذهبت
    Bunu bir daha yapmayacağıma seviniyorum. Open Subtitles سأكون مسروره لو لم تفعل هذا ثانية
    Hayatta olduğuna sevinmedin mi? Open Subtitles ألست مسروره لأنك على قيد الحياة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more