Geldiğinize çok sevindik. Ben Sheldon Kornpett | Open Subtitles | نحن مسرورون جدا بوجودكم هنا أنا شيلدون كورنبيت |
Tito Barco. Saygı göstermek için gelmene sevindik. | Open Subtitles | تيتو باركو نحن مسرورون لقدومك لنظهر بعض الإحترام |
İngiltere topraklarına döndüğümüz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | . نحن مسرورون لكي نعود إلى التربة الإنجليزية |
Evan'nın Omega Chi başkanlığına aday olmasından dolayı çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن مسرورون جداً بأن إيفان قرّر أن يكون رئيس لأوميغا كـاي |
Erzak arabaları ve sahra mutfağı gece bize yetişirse memnun oluyoruz. | Open Subtitles | نحن مسرورون أن عربة المؤن والمطبخ يمكنها الوصول إلينا فى الليل |
Anlaşma konusunda çok memnunuz ve bu konuda anlaştık. | Open Subtitles | نحن مسرورون جداً حول الإتفاقيةِ ونحن نَتّفقُ على ذلك. |
Bu anlaşmayı başarıyla... sonuca bağlamaktan memnuniyet... duymaktayız. | Open Subtitles | نيابة عن الامبراطور نحن مسرورون لنجاح هذة المفاوضات |
Christopher'ın California'daki başarılarına çok sevindik. Evet. Biraz zaman aldı. | Open Subtitles | نحن مسرورون بشأن كرستوفر نجاح باهر خارج كاليفورنيا |
Gerek yoktu Mr. Osbourne teşekkürler, geldiğinize çok sevindik. -Harika gözüküyorsun | Open Subtitles | لماذا , شكرا لك سيد أوسبورن, نحن مسرورون جدا لمجيئك. |
Değişiklik olsun diye buraya gelmenize çok sevindik. | Open Subtitles | مسرورون جدّاً لوجودكما هنا على سبيل التغيير يا رفاق. |
Bu yüzden çocukların gelmesine bu kadar sevindik. | Open Subtitles | حسنا, لهذا السبب نحن مسرورون بوصول الأطفال |
Doktor yemeğe başlamamızı söylediğine göre, sağ salim burada olduğun için çok mutluyuz ve artık eve dönmeni istiyoruz. | Open Subtitles | كما يقول الطبيب الجيد فلنبدأ وجبة طعامنا ونحن مسرورون بأنّك لم تتآذي وأنت بالخارج ونتمنى أن تعود للوطن |
Yeni arkadaşını ağırlamaktan çok mutluyuz... | Open Subtitles | نحن مسرورون جدا بالترحيب بصديقها الجديد , الظهير الخلفي |
Cuma günü bize katılabileceğiniz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن مسرورون لإنضمامكم لنا في صباح الجمعة هذا |
- Geri döndüğünüz için çok mutluyuz Efendim. | Open Subtitles | نحن مسرورون جداً بعودتك أيها الليرد نأمل أن تمكثوا هنا لفتره طويله من الان |
Eğlendiğinize memnun oldum. | Open Subtitles | حَسناً، نحن مسرورون أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتمتّعَ به. |
Tanıştıklarına memnun olmuşlar ama isteklerini karşılamıyormuşum. | Open Subtitles | قالوا أنهم مسرورون بمقابلتي لكن مؤهلاتي لا تفي بمتطلباتهم فكان تعبنا هدرًا |
Bireysel kullanıcı tabanının genişlemesi hakkında ne kadar memnun olduğumuzu söylediğimde tüm yatırımcılarımız adına konuştuğumu biliyordum. | Open Subtitles | انا اعلم انني اتحدث بلسان جميع المستثمرين عندما اقول كم نحن مسرورون جدا مع زيادة نمو قاعدة المستخدمين الافراد |
İki köklü ve seçkin ailenin sonunda birleşecek olmasından memnunuz. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّنا، بطبيعة الحال، مسرورون لأنّ .عائلتينا العريقتان والمُتميّزتان سيتّحدان |
Oğlanları getirdiğiniz için çok memnunuz. | Open Subtitles | نحن مسرورون جدا لانك احضرت الاولاد |
Mösyö Marillac, Kral Francis'ten getirmiş olduğunuz itimatnameleri kabul etmekten memnuniyet duyarız. | Open Subtitles | سيد ماريلاك , نحن مسرورون بقبول أوراق اعتمادك |
İnançlı kardeşlerimize böylesine mutluluk getirdiğiniz için size ve ekibinize minnetarız. | Open Subtitles | نحن مسرورون جداً لأنك جلبت هذه البهجة للإخوة المخلصين. |
Bilmeni istiyoruz ki, Başkan ve ben İzlanda'ya ABD adına oynamaya gittiğin için çok heyecanlıyız, Bobby. | Open Subtitles | نريدك أن تعرف أن الرئيس وأنا مسرورون للغاية لأنك ستذهب إلى أيسلندا لتلعب للولايات المتحدة الأمريكية ، بوبي |
Biliyorum ki derinlerde, bu kendi çocuklarının başına gelmediği için seviniyorlar. | Open Subtitles | اعلم أنهم مسرورون في باطنهم أن ابنهم ليس الذي وقع في مشكلة |